Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Gaelic to English translations [Non-PRO] Geography | | Gaelic term or phrase: alit breakach | | river name? |
| | | English translation:allt breacach | Explanation: Alit could be a typo or scanning error for Allt, which is a stream.
There's no "k" in either Scottish or Irish Gaelic.
Breac is trout (or speckled).
Breacach would mean abounding in trout, so it could be a stream that was renowned for being full of trout. |
| Selected response from: kmtext Local time: 02:26
| Grading comment Thank you for a promt and precise response 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |