Fynad Gaelica

English translation: clan/warriors of the gaels

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Gaelic term or phrase:Fynad Gaelica
English translation:clan/warriors of the gaels

17:09 Apr 12, 2001
Gaelic to English translations [Non-PRO]
Gaelic term or phrase: Fynad Gaelica
I am not a native speaker of Gaelic, and although I claim no proficency in the language (I am an American Scots-Irish (I know this means Northern Irelander in American English but oddly enough my ancestors are Irish-people that lived in Alba (Scotland)I just want to know what the h*ll Fynad means. I can figure out ~Gaelic~a... Thank you
Jeremy
Fianna?
Explanation:
That Fyanad seems to me to be Fianna, which refers to the legendary warriors of Ireland, the Fianna, leader Cú Chulainn. A variation is Fenian, which was adopted by rebels in/around the 18th/19th century.

The present day political parties use variations on the same in their names: Fianna Fáil means the 'warriors' of Fáil and Fine Gael means the Clan of Gaels or something along those lines.

I see that yours is the only ref on google to your spelling, so i CAn't help more. But that's my hunch.

EXTRACT: Centuries later, the Fenian hero, Finn Mac Cumhaill, took advantage of this festival, where he would restore Clan Bascna place within the Fianna, without being arrested by his enemies.
http://www.google.com/search?q=cache:members.nbci.com/blades...
Selected response from:

Lia Fail (X)
Spain
Local time: 19:14
Grading comment
Seems most likely. Thank you very much. Sorry I forgot to grade you. *sorry!*
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naFianna?
Lia Fail (X)


  

Answers


1 day 15 hrs
Fianna?


Explanation:
That Fyanad seems to me to be Fianna, which refers to the legendary warriors of Ireland, the Fianna, leader Cú Chulainn. A variation is Fenian, which was adopted by rebels in/around the 18th/19th century.

The present day political parties use variations on the same in their names: Fianna Fáil means the 'warriors' of Fáil and Fine Gael means the Clan of Gaels or something along those lines.

I see that yours is the only ref on google to your spelling, so i CAn't help more. But that's my hunch.

EXTRACT: Centuries later, the Fenian hero, Finn Mac Cumhaill, took advantage of this festival, where he would restore Clan Bascna place within the Fianna, without being arrested by his enemies.
http://www.google.com/search?q=cache:members.nbci.com/blades...

Lia Fail (X)
Spain
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Seems most likely. Thank you very much. Sorry I forgot to grade you. *sorry!*
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search