Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Georgian to English translations [PRO] Bus/Financial - Government / Politics | | Georgian term or phrase: პირდაპირი განკარგვის წესით/pirdapiri gankargvis tsesit | | Does this phrase mean something like direct sale or direct lease? Context is sale of property: Khelshekruleba k. tbilisis tvitmmarveli erteulis sakutrebashi arsebuli udzravi konebis nasqidobis shesakheb (pirdapiri gankargvis tsesit) |
| Tom BodineKudoZ activityQuestions: 65 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 48 United States
| Local time: 18:27
|
| | direct disposal (order, procedure) | Explanation: Actually, perhaps, they could mean "direct sale". However, if you deal with legal texts and contexts, you may know the difference between disposal and sale. |
| Selected response from:
 Levan Namoradze Georgia Local time: 05:27
| Grading comment Thank you, Levan. Most helpful. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |