Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Georgian to English translations [PRO] Bus/Financial - Government / Politics | | Georgian term or phrase: უფლებრივად და ან ნივთობრივად ნაკლის მქონე | Context is property sale agreement and if there is anything wrong with the property. Text (translit.):
tu nasqidobis sagnis khariskhi uplebrivad da an nivtobrivad naklis mkonea, gamqidveli valdebulia tavisi kharjit gamoastsoros es nakli. |
| Tom BodineKudoZ activityQuestions: 65 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 48 United States
| Local time: 18:27
|
| | English translation:materially and legally without defect | Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2012-01-15 11:16:59 GMT) --------------------------------------------------
Here is what I found: ,ნივთობრივად უნაკლო” ქონების ქვეშ მხარეები გულისხმობენ იმას, რომ იგი ვარგისია ჩვეულებრივი სარგებლობისთვის.
,,უფლებრივად უნაკლო” ქონების ქვეშ მხარეები გულისხმობენ იმას, რომ მესამე პირს არ შეუძლია წაუყენოს მოთხოვნები დამქირავებელს ქონების-ფართის-ქონების გამო.
Another way to express it is - free and clear of any material and or legal (title) defects |
| Selected response from:
L.E.E.
| Grading comment Yeah. Good. Thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |