Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Georgian to English translations [PRO] Bus/Financial - Government / Politics | | Georgian term or phrase: No. ყად–1234 | Context is property sale agreement. The question is, does the ყად/QAD preceding the number mean anything, like cadastral, for example, or is it just a code that doesn't need translating, but just transcribing with QAD or KAD, or could it be related to "ყადაღა"?
Text (translit): ...konebas ar adevs qadagha, rats dasturdeba tsnobit, udzrav konebaze qadaghis ararsebobis sheskheb gats: [date] No. qad-1234. |
| Tom BodineKudoZ activityQuestions: 65 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 48 United States
| Local time: 18:27
|
| | English translation:No KAD-1234 | Explanation: Yes, it does refer to the arrest/seizure. However, you shall rather transliterate than translate that term. |
| Selected response from:
 Levan Namoradze Georgia Local time: 05:27
| Grading comment Thanks. Sounds good to me. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |