ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Georgian to English » Law: Contract(s)

უფლებრივად სხვაგვარად დატვირთვა

English translation: otherwise encumbrance/encumber


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Georgian term or phrase:უფლებრივად სხვაგვარად დატვირთვა
English translation:otherwise encumbrance/encumber
Entered by: Ia Dzamashvili
Options:
- Contribute to this entry

02:56 Apr 2, 2009Login or register (free) for more options.
Georgian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / agreement
Georgian term or phrase: უფლებრივად სხვაგვარად დატვირთვა
ინვესტორს უფლება აქვს მოიწვიოს პარტნიორთა კრება, დანიშნოს დირექტორი, აგრეთვე კანონმდებლობით დადგენილ ფარგლებში მიიღოს ნებისმიერი გადაწყვეტილება, გარდა კომპანიის წილების გასხვისებისა, დაგირავებისა და უფლებრივად სხვაგვარად დატვირთვისა.
უფლებრივად სხვაგვარად დატვირთვა გაუგებარია ჩემთვის. ჯერ "უფლებრივად დატვირთვა" რა არის, მერე თანაც "სხვაგვარად" და თანაც ვინ იტვირთება ინვესტორი თუ კომპანიის წილები?
Ia Dzamashvili
United States
Local time: 17:27
otherwise encumbrance/encumber
Explanation:
That is it. No charge, load or burden may apply in that context.
Selected response from:

Levan Namoradze
Georgia
Local time: 02:27
Grading comment
and... you are absolutely right.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2otherwise encumbrance/encumber
Levan Namoradze


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
otherwise encumbrance/encumber


Explanation:
That is it. No charge, load or burden may apply in that context.


    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=2561886_1_2
Levan Namoradze
Georgia
Local time: 02:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in category: 28
Grading comment
and... you are absolutely right.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya Gorgoshidze: საქართველოს იუსტიციის სამინისტროს ვებგვერდზე "უფლებრივად დატვირთვისთვის" გამოყენებულია "encumber"
1 hr
  -> მადლობა.

agree  L.E.E.
5 hrs
  -> მადლობა.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: