ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Georgian to English » Law: Contract(s)

გასხვისება


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:06 Apr 5, 2009
Georgian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Georgian term or phrase: გასხვისება
დაუშვებელია სახელმწიფოს საკუთრებაში მყოფი ნივთის გასხვისება
xxxnikita_m


Summary of answers provided
5alienationNatalia23
4 +1alienation
ilula
4assignment
Levan Namoradze
3 +1privatize or privatizationTom Bodine


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assignment


Explanation:
alienation ცოტა ყურითაა მოთრეული. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2009-04-05 13:08:08 GMT)
--------------------------------------------------

transfer კი გადაცემაა.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-04-05 13:08:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=1&s=
assignment ყველაზე სწორი და ”უნივერსალური” ფორმაა.

Levan Namoradze
Georgia
Local time: 07:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
alienation


Explanation:
Think this is more correct

ilula
Georgia
Local time: 07:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anirusso: agree
16 days
Login to enter a peer comment (or grade)

45 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
privatize or privatization


Explanation:
I prefer "privatize" in your example, as in "It is unacceptable to privatize government property" or "Privatization of government property is unacceptable", but it would really depend on the context. Some meanings I have found: expropriate; requisition; reallocate; privatize; privatization; transfer to foreign ownership; alienate

Tom Bodine
United States
Local time: 19:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  -Lika-
138 days
Login to enter a peer comment (or grade)

210 days   confidence: Answerer confidence 5/5
alienation


Explanation:
alienation for sure!!!!!

eWvi ar Segeparos, amaze vmuSaob ukve 1 welia

--------------------------------------------------
Note added at 210 days (2009-11-02 10:37:28 GMT)
--------------------------------------------------

it is inadmissible to alienate governmental property.

Natalia23
Georgia
Works in field
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: