ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Georgian to English » Law (general)

დავის საგანი

English translation: subject of a dispute


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:51 Aug 18, 2008
Georgian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / court ruling
Georgian term or phrase: დავის საგანი
დავის საგანი
Ia Dzamashvili
Local time: 21:28
English translation:subject of a dispute
Explanation:
Subject of a dispute
Selected response from:

IrinaGM
United States
Local time: 21:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6subject of a dispute
IrinaGM


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
subject of a dispute


Explanation:
Subject of a dispute

IrinaGM
United States
Local time: 21:28
Works in field
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  L.E.E.
5 hrs
  -> მადლობა ლინა

agree  Maya Gorgoshidze
7 hrs
  -> მადლობა მაია

agree  Levan Namoradze
16 hrs
  -> მადლობა ლევან

agree  R. E. M: yes
3 days3 hrs

agree  Sandro C
12 days

agree  Natalia23
476 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: