GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:42 Jun 16, 2005 |
Georgian to English translations [Non-PRO] Mechanics / Mech Engineering / artillery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Levan Namoradze Georgia Local time: 18:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | club (ружья); gun-butt (винтовки); |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
club (ружья); gun-butt (винтовки); Explanation: безоп. butt (оружия); buttstock (стрелкового оружия) воен. stock; butt; buttstock assembly (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов Киселев); shoulder stock (Киселев); stock (оружия Киселев) Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=2&L2=1&EXT=0&s=%EF%F... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.