ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Georgian to English » Medical (general)

dazianebis

English translation: injury/damage severity level/rate


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:32 Nov 29, 2007
Georgian to English translations [PRO]
Medical (general)
Georgian term or phrase: dazianebis
dazianebis simdzimis xarisxi
bekeko
English translation:injury/damage severity level/rate
Explanation:
As per context.
Selected response from:

Levan Namoradze
Georgia
Local time: 05:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3injury/damage severity level/rate
Levan Namoradze


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
injury/damage severity level/rate


Explanation:
As per context.


    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&HL=2&s=%F1%F2%E5%E...
Levan Namoradze
Georgia
Local time: 05:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  R. E. M: Yes
49 mins
  -> მადლობა.

agree  Maya Gorgoshidze: injury severity level
1 hr
  -> მადლობა.

agree  IrinaGM: Vetanxmebi Mayas
5 hrs
  -> მადლობა.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: