The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-03-02 06:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Georgian to Russian translations [PRO] Military / Defense / weapons | | Georgian term or phrase: საბრძოლო მასალა | | iTvaliswinebs pasuxismgeblobas cecxlsasroli iaraRis, sabrZolo masalis SeZenis an SenaxvisaTvis |
| sofia23KudoZ activityQuestions: 44 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 12
| Local time: 05:30
|
| | Selected response from:
 Maya Gorgoshidze Georgia Local time: 05:30
| Grading comment didi madloba, боеприпасы mchirdeboda zustad. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 ammo; ammunition
Explanation: http://multitran.ru/c/m.exe?t=4572378_2_1
http://multitran.ru/c/m.exe?t=3427250_1_2
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2010-02-26 17:45:23 GMT) --------------------------------------------------
უკაცრავად, ახლა შევნიშნე, რომ რუსულად გინდოდათ და არა ინგლისურად. რუსულად იქნება:
боеприпасы; боевые припасы; военное снаряжение...
შეგიძლიათ ნახოთ იმავე ბმულებზე, რაც ზემოთ მივუთითე.
|  Maya Gorgoshidze Georgia Local time: 05:30 Works in field Native speaker of: Georgian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | didi madloba, боеприпасы mchirdeboda zustad. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |