KudoZ home » German » Education / Pedagogy

herunterbrechen

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:38 Jul 20, 2005
German to German translations [PRO]
Education / Pedagogy
German term or phrase: herunterbrechen
Ziele für die Teilnehmer einer Ausbildung für Trainer

Lernziele und –inhalte auf den Rahmen Ihrer eigenen Ausbildungsaufgabe ***herunterbrechen***.

Was bedeutet "herunterbrechen" in diesem Zusammenhang?

Danke,
Laura
Laura Vinti
United States
Local time: 23:21
German translation:s.u.
Explanation:
auf das Niveau der eigenen Aufgabe bringen,
der eigenen Aufgabe anpassen.
Selected response from:

MOS_Trans
Germany
Local time: 05:21
Grading comment
Thank you very much for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3s.u.
MOS_Trans
4 +1projizieren, abbilden, übertragen
Jerzy Czopik
4reduzieren
dieter haake
3aufgliedern
Armorel Young


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
projizieren, abbilden, übertragen


Explanation:
Der Trainer muss die Ziele in seine Arbeit einfließen lassen.

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 05:21
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cécile Kellermayr
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aufgliedern


Explanation:
Ist der Text schon übersetzt worden? Aus meiner englischen Perspektive wird "herunterbrechen" hier im Sinne des englischen Ausdrucks "to break down" verwendet - also aufgliedern, in einzelne Schritte zerlegen

Armorel Young
Local time: 04:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
s.u.


Explanation:
auf das Niveau der eigenen Aufgabe bringen,
der eigenen Aufgabe anpassen.


MOS_Trans
Germany
Local time: 05:21
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cécile Kellermayr
19 mins

agree  Steffen Walter
28 mins

agree  Rahel H.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reduzieren


Explanation:
ridurre

didi

dieter haake
Austria
Local time: 05:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search