KudoZ home » German » Food & Drink

Grossverteiler und Grossisten

German translation: Großhandelsunternehmen und Großhändler (Kaufmann im Bereich des Großhandels)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Grossverteiler und Grossisten
German translation:Großhandelsunternehmen und Großhändler (Kaufmann im Bereich des Großhandels)
Entered by: Nadiya Kyrylenko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:07 Aug 9, 2006
German to German translations [PRO]
Bus/Financial - Food & Drink
German term or phrase: Grossverteiler und Grossisten
Hallo!

Kundensegmente: *Grossverteiler*, Detailhandel, *Grossisten*, Gastronomiebetriebe, Spitäler und Heime...

Ich dachte, beide Begriffe seien Synonyme, doch werden sie immer wieder nebeneinander aufgelistet. Was ist der Unterschied?

Vielen Dank im voraus!
ni-cole
Switzerland
Local time: 12:43
s. unten
Explanation:
ich dachte auch, dass die beiden Synonyme sind und unterscheiden sich vielleicht an den jeweiligen Umsätzen, aber die Suche im Duden ergab folgendes Ergebnis:

1) Groß|ver|tei|ler, der (schweiz.): Großhandelsunternehmen
2) 1. Gros|sist, der; -en, -en [zu frz. gros, →1 Gros] (Kaufmannsspr.): Großhändler.

Da sieht man schon einen winzigen Unterschied: im 2. Fall handelt es sich eher um eine Person, wobei unter Großverteiler versteht man normalerweise ein Unternehmen
Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
Danke schön!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2s. unten
Nadiya Kyrylenko


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
s. unten


Explanation:
ich dachte auch, dass die beiden Synonyme sind und unterscheiden sich vielleicht an den jeweiligen Umsätzen, aber die Suche im Duden ergab folgendes Ergebnis:

1) Groß|ver|tei|ler, der (schweiz.): Großhandelsunternehmen
2) 1. Gros|sist, der; -en, -en [zu frz. gros, →1 Gros] (Kaufmannsspr.): Großhändler.

Da sieht man schon einen winzigen Unterschied: im 2. Fall handelt es sich eher um eine Person, wobei unter Großverteiler versteht man normalerweise ein Unternehmen

Example sentence(s):
  • 1. Groß|händ|ler, der: Kaufmann im Bereich des Großhandels; Großkaufmann; Grossist.

    Reference: http://www.duden.de/index2.html?duden-suche/werke/felix/000/...
    Reference: http://www.duden.de/index_duden_suche.php?1dc14939e1c95a55c4...
Nadiya Kyrylenko
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke schön!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Bornemann
8 hrs
  -> Vielen Dank!

agree  Martina Frey
10 hrs
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 10, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search