KudoZ home » German » History

impetrant

German translation: Antragssteller

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:11 Feb 10, 2007
German to German translations [PRO]
History / Urkunde
German term or phrase: impetrant
Ein Transkript aus dem Jahre 1720:

"..und fündte ich vnmassgeblich ihro May. dienst nicht zu mehrern, diser impetranten Mostainer mit kay. besoldung begabet seint, vnd zu ihrere Schuldigkeit angehalten werde, wie werden sie dan von disen terrennen ihre diens praestiren khönen..."

Kontext:
Die Mostainer hoben Anspruch auf ein ihnen zugesprochenen Ort in Kroatien, wo von der Hofkriegsstelle doch andere angesiedelt wurden.

besten Dank im Voraus :-)
Vesna Zivcic
Local time: 22:38
German translation:Antragssteller
Explanation:
Putting the two together, the OHG "DRW" and the Baltic RWB, they seem to be reasonably parallel definitions, so I think that this would be a neutral enough term to cover both ends of the spectrum.

Impetrant (Deutsches Rechtswörterbuch - DRW)
Belegtext: sonsten wird impetrant genennet, der etwas vor gericht gesuchet und erlanget, und fast so viel als klaeger, impetrat hingegen, wider welchen ...
www.rzuser.uni-heidelberg.de/~cd2/drw/e/im/petr/impetrant.h...


Baltisches Rechtswörterbuch
Im livländischen Prozeß leistete der Beschwerdeführer (Impetrant) einen ... Auch der Gegner (Revisions-impetrant) leistete in schwedischer Zeit einen Eid ...
www.balt-hiko.de/brwb_r.html
Selected response from:

David Moore
Local time: 22:38
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1siehe
urst
4AntragsstellerDavid Moore
1 +1Info (laut Littré)
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 4





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
siehe


Explanation:
A) sonsten wird impetrant genennet, der etwas vor gericht gesuchet und erlanget, und fast so viel als klaeger, impetrat hingegen, wider welchen etwas gesuchet und gebetten wird, fast eben so viel als beklagter: wann also ein kayserliches, fuerstliches rescript erlangt wird, so heist der, dem es ertheilet wird, der impetrant: der ander wider, welchen es ertheilet worden, der impetrat
1753 Oberländer 351f.

aus dem Dt. Rechtswörterbuch
http://www.rzuser.uni-heidelberg.de/~cd2/drw/e/im/petr/impet...



urst
Spain
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VJC
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Antragssteller


Explanation:
Putting the two together, the OHG "DRW" and the Baltic RWB, they seem to be reasonably parallel definitions, so I think that this would be a neutral enough term to cover both ends of the spectrum.

Impetrant (Deutsches Rechtswörterbuch - DRW)
Belegtext: sonsten wird impetrant genennet, der etwas vor gericht gesuchet und erlanget, und fast so viel als klaeger, impetrat hingegen, wider welchen ...
www.rzuser.uni-heidelberg.de/~cd2/drw/e/im/petr/impetrant.h...


Baltisches Rechtswörterbuch
Im livländischen Prozeß leistete der Beschwerdeführer (Impetrant) einen ... Auch der Gegner (Revisions-impetrant) leistete in schwedischer Zeit einen Eid ...
www.balt-hiko.de/brwb_r.html


David Moore
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Info (laut Littré)


Explanation:
impétrant, ante (in-pé-tran, tran-t'), s. m. et f.
Terme de droit. Celui ou celle qui a obtenu des lettres du prince ou quelque bénéfice. Le duché de Chaulnes n'était. que pour l'impétrant et les mâles issus de lui, ST-SIM. 297, 79.
Dans l'université, il y a sur les diplômes : Signature de l'impétrant.
HISTORIQUE :
XIVe s. Pourquoi vont à l'escole li jeune clerc lisant, Fors pour prestre venir et monter empetrant, Guesclin, V. 1732.


impétrer (in-pé-tré. la syllabe pé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : j'impètre, excepté au futur et au conditionnel, j'impétrerai, j'impétrerais), v. a.
1° Obtenir (employé surtout dans le style ascétique). Sainte Vierge, impétrez-nous la charité, qui est mère de la paix ; qui adoucit, tempère et réconcilie les esprits, BOSS. 2e serm. Compass. de la Ste Vierge, 1. Je le prie de vous impétrer ce bon vin de la nouvelle alliance, ID. Lett. abb. 48. Par l'efficace de notre prière, nous pouvons toucher le coeur de Dieu, et impétrer une grâce qui nous touche enfin nous-mêmes et nous ramène à Dieu, BOURDAL. 5e dim. après Pâq. Dominic. t. II, p. 200.

2° Terme de droit ecclésiastique. Obtenir, en parlant de bénéfices, de charges. Puisque la troisième partie des bénéfices leur est réservée [aux universités] et qu'elles peuvent les impétrer pendant quatre mois de l'année : janvier, avril, juillet et octobre, qu'on nomme les mois des gradués, VOLT. Moeurs, 138.
Terme de droit. Obtenir par une requête.

HISTORIQUE :
XIIIe s. S'il sont deceu par letres qui furent malvesement et faussement empetrées, BEAUM. 59.
XIVe s. Et absolution vous irai impetrer De trestous vos pechez de tuer et embler, Guesclin, 7287.
XVe s. O rossignol qui chantes sur la branche, Mon bonheur jà ne te veulx pas celer ; Car je sçay bien que tu as grant plaisance, Quant grace voys ung amant impetrer, Perceforest, t. VI, f° 99.
XVIe s. Il feist tant envers lui qu'il impetra aux Ætoliens surseance d'armes pour quelques jours, AMYOT, Flamin. 31.
ÉTYMOLOGIE :
Provenç. impetrar, empetrar ; espagn. impetrar ; ital. impetrare ; du lat. impetrare, de in, en, dans, et patrare, faire, exécuter.



--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-02-10 19:53:16 GMT)
--------------------------------------------------

Nouveau Dictionnaire v. 1881 "impétrant = Erlanger(in); Impetrant(in)"

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-02-10 19:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

"impétrer (in Folge eines Gesuches) = erlangen" laut Thibaults 1904 frz.-dt. Wörterbuch

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2007-02-10 20:00:14 GMT)
--------------------------------------------------

OED "impetrant = That impetrates or obtains.
1624 F. White Repl. Fisher 512 In the state and order of causes impetrant, or dispositiue conditions. Ibid. 517 They may be vsed+as dispositions and causes impetrant, and not as causes properly or condignely meritorious. "

Jonathan MacKerron
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VJC: siehe auch http://atilf.atilf.fr - impétrer :-)
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search