KudoZ home » German » Management

Führungsmanagement

German translation: Vielleicht hilft's weiter:

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:14 May 31, 2002
German to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Management
German term or phrase: Führungsmanagement
Kein Kontext, nur ein Punkt auf einer Begriffsliste. Daher meine Frage - was ist das? Evtl. auch Übersetzung z.B. ins Englische, falls dadurch das Verständnis gefördert wird.
Die Sache ist leider eilig!
Danke :-)
Uwe Kirmse
Local time: 04:27
German translation:Vielleicht hilft's weiter:
Explanation:
STUDIENGANG: Führungsmanagement für Sozialberufe
(Weiterbildung)
STUDIENINH.: Diese Seminarreihe hat das Ziel, die Teilnehmer
mit den Fähigkeiten und Fertigkeiten moderner
Führungspraxis vertraut zu machen. Die einzelnen
Seminare bauen aufeinander auf und ermöglichen ein
erfahrungsorientiertes Lernen. Sie setzen bei den
Fähigkeiten der Teilnehmer an und vermitteln die
Auseinandersetzung mit neueren Theorien der
Führung und der Kommunikation, ein gezieltes
Training und die Übertragung dieser Fähigkeiten in
die persönlichen Handlungsfelder.
ZIELGRUPPE: Führungskräfte im sozialen Handlungsfeld und
diejenigen, die sich auf diese Arbeiten
vorbereiten
ABSCHLUSS: Zertifikat
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 04:27
Grading comment
Danke! Ich habe selbst noch viel im Internet gesucht. Die andere Antwort ist auf jeden Fall richtig, in den meisten Fällen ist wirklich die Führungsmannschaft gemeint. In meiner Übersetzung fand sich dann aber noch eine Seite, aus der hervorging, dass es eher um einen Managementkurs für Führungskräfte ging.
Danke also noch einmal an alle beide :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Vielleicht hilft's weiter:
Geneviève von Levetzow
4 +2Spitzenmanagement
Andreas Pompl


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Vielleicht hilft's weiter:


Explanation:
STUDIENGANG: Führungsmanagement für Sozialberufe
(Weiterbildung)
STUDIENINH.: Diese Seminarreihe hat das Ziel, die Teilnehmer
mit den Fähigkeiten und Fertigkeiten moderner
Führungspraxis vertraut zu machen. Die einzelnen
Seminare bauen aufeinander auf und ermöglichen ein
erfahrungsorientiertes Lernen. Sie setzen bei den
Fähigkeiten der Teilnehmer an und vermitteln die
Auseinandersetzung mit neueren Theorien der
Führung und der Kommunikation, ein gezieltes
Training und die Übertragung dieser Fähigkeiten in
die persönlichen Handlungsfelder.
ZIELGRUPPE: Führungskräfte im sozialen Handlungsfeld und
diejenigen, die sich auf diese Arbeiten
vorbereiten
ABSCHLUSS: Zertifikat


    Reference: http://www.uni-muenster.de/inform/d8a3216
Geneviève von Levetzow
Local time: 04:27
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke! Ich habe selbst noch viel im Internet gesucht. Die andere Antwort ist auf jeden Fall richtig, in den meisten Fällen ist wirklich die Führungsmannschaft gemeint. In meiner Übersetzung fand sich dann aber noch eine Seite, aus der hervorging, dass es eher um einen Managementkurs für Führungskräfte ging.
Danke also noch einmal an alle beide :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deb Phillips
43 mins
  -> Danke -:)

agree  Petra Winter
2 hrs
  -> Danke auch Petra -:)

agree  Lydia Molea
18 hrs
  -> Danke auch Lydia -:)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Spitzenmanagement


Explanation:
bzw. Unternehmensleitung im Gegensatz etwa zum mittleren Management.


Andreas Pompl
Germany
Local time: 04:27
Specializes in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: "Top management" en English, I guess.
8 mins

agree  Deb Phillips: Something like "Spitzenmannschaft "?
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search