KudoZ home » German » Mechanics / Mech Engineering

verbunden

German translation: Der Satz ist korrekt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:14 Aug 6, 2006
German to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Schnelllauftore
German term or phrase: verbunden
auslenkbare Scharniere sind auf der Innenseite lösbar durch Kugeldruckschrauben mit dem äußeren Scharnierband verbunden

hier verstehe ich wieder die Struktur des Satzes nicht ganz. Was ist mit dem äußeren Scharnierband verbunden? st diese Satzkonstruktion korrekt?
Brialex
Italy
Local time: 10:16
German translation:Der Satz ist korrekt
Explanation:
Die auslenkbaren Scharniere sind mit dem Scharnierband verbunden.
Wo? Auf der Innenseite
Wie? Lösbar
Womit? Durch Kugeldruckschrauben
Selected response from:

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 10:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Der Satz ist korrektBrigitteHilgner


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Der Satz ist korrekt


Explanation:
Die auslenkbaren Scharniere sind mit dem Scharnierband verbunden.
Wo? Auf der Innenseite
Wie? Lösbar
Womit? Durch Kugeldruckschrauben

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Deichselberger: Genau!
12 mins
  -> Danke schön, Jutta! Schönen Sonntag!

agree  Steffen Walter: Schön auseinanderklamüsert ;-)
35 mins
  -> Danke schön, Steffen! Man tut, was man kann! :-)

agree  EdithK
1 hr
  -> Danke schön, Edith!

agree  Geneviève von Levetzow
1 hr
  -> Danke schön, Geneviève!

agree  Stefanie Sendelbach
8 hrs
  -> Danke schön, Stefanie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 6, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Other » Mechanics / Mech Engineering
Aug 6, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search