10:27 Sep 9, 2006 |
German language (monolingual) [PRO] Printing & Publishing / punctuation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Moore (X) Local time: 12:34 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Anführungszeichen |
| ||
3 | Gänsefüsschen in der Schweiz |
|
Position von Anführungszeichen Explanation: Die Anführungszeichen zeigen wechselnde Gestalt. Versuche mit neuen Formen sind offenbar nie abgeschlossen. Die Form der Anführungszeichen ist indessen eine ästhetische, nicht eine sprachliche Frage. Von der Sprache her muss lediglich die Forderung erhoben werden, dass die Formen zweckentsprechend seien und dass sie die Möglichkeit bieten, die verschiedenen Stufen der Anführung deutlich zu kennzeichnen. Eine gute Abstufung in der Antiqua ist die folgende : «... <...., ....' .... > ....» Walter Heuer Richtiges Deutsch Verlag Neue Zürcher Zeitung Nach einer «Sprachschule für Schriftsetzer und Korrektoren» Bern |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Position von Gänsefüsschen in der Schweiz Explanation: Although the first site suggests that normal (i.e. German type) Anführungszeichen are used, it appears that this is a PC specialist site: http://www.canoo.net/services/GermanSpelling/Amtlich/Interpu... The next two site agree broadly: http://de.wikipedia.org/wiki/Guillemets#Schweiz http://www.dodis.ch/d/datenbank_hilfe_einfach.asp that the French style of symbol be used. All I would say is "be consistent", and do decide which of the two types you are going to use... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.