This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Към cvetana: става въпрос точно за окрайчване (на плоча), в която трябва да се поставят кофражните форми за канали, отвори и др.п."Кофраж за видим бетон" (ІМО) - ми се струва нелеп, но важното е, че кофражът трябва да бъде направен чист, качествен, добър.
Благодаря ви за активното участие и усилията за откриване на правилното значение на този австрийски израз. В гугъла открих това: "dass eine Betonmauer auf einem Streifenfundament in einer Stärke von 25 cm schalrein (Sichtbeton) aufgeführt wurde" / www.uvs-ooe.gv.at/xchg/SID-3DCFCFBE-49660BDD/hs.xsl/28136_D... - 29k - /. И двата отговора "с качество на видим бетон" и "в състояние готово за боядисване" са верни дотолкова, доколкото става въпрос за бетонни повърхности. В случая обаче става въпрос за кофраж, защото Abschalung е кофражът, с който се окрайчва /"спира"/ фундаментната плоча /или само плоча/ или с който се оформя отворът за шахта във фундаментната плоча. Затова ми се струва правилно, изразът да се преведе като "кофраж за видим бетон". Благодаря за помощта ! :)
hineingegossen. Zwischen die Lücken der Bretter fließt immer etwas Beton. Wenn diese Grate nach dem Aushärten entfernt werden, ist die Ausführung schalrein und die Wand
Колкото и да съжалявам, че не мога да получа точка ;-), трябва да се съглася с Вас, г-н Труфев. След допитване местен специалист (DE) ми даде следното обяснение:
Wände und Decken, z.B. aus Beton gegossen, werden ja in eine Bretterverschalung hineingego
Към Christo Metschkaroff: вижте все пак горе намереното за Abschalung. Прилича на някакъв елемент, който прави нещо за бетона и се изисква за този елемент да постига "schalreiner Ausführung" – "с качество на видим бетон".
защото почваме да излагаме НЕЗНАНИЕ, ГАДАЕНЕ, ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ. Това поне на мен ми е неприсъщо и несвойствено. Христос воистина воскресе! Светли празници!
До cvetana: To cut it short: въпросът не е за израза, за който се пита, а за ЦЕЛИЯ ИЗРАЗ - той трябва да бъде преведен, а не част от него. Ние всички не знаем, но знаем съставките на незнанието. А от тук започва гадаенето. Питайте за целия израз,
Като гледам идеите Ви, Abschalung e изравняване и т. н. след декофриране, като се изисква "schalreiner Ausführung" – "с качество на видим бетон". Връзва се идеално.
да се отлее площта и т.н. Но schalrein в никакъв случай не е "готов за боядисване" (вж. по-горе)-говоря за Hochdeutsch (Bauwesen), не за вариантите му.Държа на "schalreine Ausführung"=готов за кофраж,приготвен за ~, приведен в състояние на готовностза ~
В кратце - цялата позиция по СМР-то: почистване, изравняване на неравности (по плоча, отвесна повърхност и т.н.), канали, (кабелни)магистрали, отвори и т.н.
По-правилно е да се тръгне от целия текст на въпроса. Abschalung си е почистване, зачистване на бетона от чеплъци, неравности, мустаци и тн. (вж г-жа М. Лостер). "Видим бетон" е друго - след изливането и в състояние, готов за следваща операция.
Може да не е зачистена, защото от моя линк се вижда, че се използва: Schalung muss glatt und vollkommen dicht sein. При нас има термин декоративен/открит бетон. Т. е. както е след декофриране. Дано някой не ми открадне идеята ЛОЛ.
Тоест, зачистена (от ръбчета и други следи от кофража), но не шпаклована? И аз така си го представям, но мога само да гадая, не знам как се казва такава повърхност на български, може би трябва да се пита в някой строителен маркет за термина? :-)
Аз ги бях видял тия снимки. Може би ства дума за повърхност като след декофриране, но без следи от кофраж. Т. е грапава/матова като непосредствено след декофриране. Но как е точно на български - не знам със сигурност.
Упс, трябвало е да оставя интервал преди запетайката, сега е включена в линка, затова не се отваря. :-))) Ето: http://www.rauter.at/Sichtflaechen.htm . Няма превод, само картинки, но на неща, за които не се използва кофраж, струва ми се - плочки и др.
@klyunchev: http://www.rauter.at/Sichtflaechen.htm, ето линк, двете думи са дадени за две различни повърхности, без да съм сигурна, но имам усещането, че schalrein е нещо като "неогладена" повърхност, само че без "шарки", за разлика напр. от besenstrich.
Leo даде 'stop end' за 'Abschalung'. Ако това може да ви помогне нататък ... Между другото, според картинките от Гугъл, schalrein се ползва и за повърхност на плочки, а те не се отливат, нали? Имам чувството, че се използва като антоним на 'geglättet'.
Към всички: какво е според вас тук Abschalung? На мен schalrein ми изглежда като "почистен след декофриране", т. е. евентуално готов за боядисване. Има сайтове със снимки за schalrein в Гугъл на немски.
Trufev Bulgaria Local time: 13:05 Specializes in field Native speaker of: Bulgarian PRO pts in category: 51
8 hrs confidence:
готов за кофраж
Explanation: Състояние, готово за кофраж, за "кофриране" - второто хич не ми харесва, но изразът е такъв. Schalung = кофраж Т.е. всички части, където трябва да се поставя кофраж, трябва да са готови - преди изливане на бетона за ....
Christo Metschkaroff Bulgaria Local time: 13:05 Specializes in field Native speaker of: Bulgarian PRO pts in category: 114
-------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2008-04-26 21:35:13 GMT) --------------------------------------------------
http:///www.wien.gv.at/mdbd/ava/daten/bu07.pdf стр. 123, точка 7с: (7c) Ausführung Schalung Sichtflächen Im Regelfall sind die Betonsichtflächen schalrein herzustellen, die hiefür verwendete Schalung muss glatt und vollkommen dicht sein.
-------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2008-04-26 21:58:04 GMT) --------------------------------------------------
Има и термин "лицев бетон".
-------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2008-04-26 22:39:34 GMT) --------------------------------------------------
-------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2008-04-26 22:40:40 GMT) --------------------------------------------------
Има някакъв проблем с линка. Не излиза целия. Пробвайте да го копирате. Или пуснете в немския Гугъл израза: Im Regelfall sind die Betonsichtflächen schalrein herzustellen
Ivan Klyunchev Bulgaria Local time: 13:05 Native speaker of: Bulgarian PRO pts in category: 8
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.