KudoZ home » German to Bulgarian » Law/Patents

Rubrum

Bulgarian translation: уводна част на съдебно решение

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rubrum
Bulgarian translation:уводна част на съдебно решение
Entered by: Maya Todorova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:21 Jan 15, 2004
German to Bulgarian translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Rubrum
 äîêóìåíò ïî áðàêîðàçâîäíî äåëî:

Jedoch ist hierbei hinzuzufügen, dass dies der ehemalige Wohnsitz der Antragsgegnerin ist, unter welchem sie vor der Eheschließung gemeldet war. Dieser ist jedoch leicht abgeweicht wiedergegeben, so dass er im **Rubrum** entsprechend korrigiert wurde.
Maya Todorova
Local time: 16:54
въведителна/начална част на съдебно решение
Explanation:
Das Urteil wird aufgrund mündlicher Verhandlung und in genau forgeschriebener Form erlassen. Die übliche Überschrift ist "Im Namen des Volkes". Das Urteil setzt sich aus 5 Bestandteilen zusammen.
Rubrum (Urteilskopf) mit der Angabe des Aktenzeichens, der Parteien, und ihrer Vertreter, des Gerichts sowie der letzten mündlichen Verhandlung
Tenor (Urteilsformel, Urteilsspruch)
Tatbestand
Entscheidungsgründe
Unterschrift des Richters bzw. der Richter

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2004-01-15 11:21:58 GMT)
--------------------------------------------------

Natьrlich heiЯt es oben \"vorgeschriebener Form\", und nicht \"forgeschriebener Form\". Ich habe nicht aufgepasst. Tut mir leid!
Selected response from:

Ludmilla Eimer
Germany
Local time: 15:54
Grading comment
Людмила, сърдечно ти благодаря за много интересната и полезна информация!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2въведителна/начална част на съдебно решение
Ludmilla Eimer
4заглавие/надпис на дело
Veneta Georgieva


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
заглавие/надпис на дело


Explanation:
Rubrum = Aktenaufschrift, kurze Inhaltsangabe според "Wahrig"

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-01-15 10:43:07 GMT)
--------------------------------------------------

Rubrum (lat.) = \"das Rote\"
Оттук идва и думата \"рубрика\" - изписано с червено заглавие в средновековни ръкописи, служещо за отделяне на разделите

Veneta Georgieva
Bulgaria
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 490
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
въведителна/начална част на съдебно решение


Explanation:
Das Urteil wird aufgrund mündlicher Verhandlung und in genau forgeschriebener Form erlassen. Die übliche Überschrift ist "Im Namen des Volkes". Das Urteil setzt sich aus 5 Bestandteilen zusammen.
Rubrum (Urteilskopf) mit der Angabe des Aktenzeichens, der Parteien, und ihrer Vertreter, des Gerichts sowie der letzten mündlichen Verhandlung
Tenor (Urteilsformel, Urteilsspruch)
Tatbestand
Entscheidungsgründe
Unterschrift des Richters bzw. der Richter

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2004-01-15 11:21:58 GMT)
--------------------------------------------------

Natьrlich heiЯt es oben \"vorgeschriebener Form\", und nicht \"forgeschriebener Form\". Ich habe nicht aufgepasst. Tut mir leid!

Ludmilla Eimer
Germany
Local time: 15:54
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in pair: 104
Grading comment
Людмила, сърдечно ти благодаря за много интересната и полезна информация!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veneta Georgieva: Âìåñòî "âúâåäèòåëíà" ìîæå áè ïî-äîáðå "âúâåæäàùà" èëè "óâîäíà" ÷àñò
1 hr
  -> Ðàçáèðà ñå, ÷å çâó÷è ïî-äîáðå. Òîâà ìè õðóìíà ïðîñòî â ìîìåíòà. Áëàãîäàðÿ!

agree  shabda
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search