KudoZ home » German to Bulgarian » Livestock / Animal Husbandry

vor-ausgestalteter und ausgestalteter Käfig

Bulgarian translation: ausgestalteter Käfig - möblierte Käfig - "обогатена" клетка

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:58 Feb 16, 2007
German to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Livestock / Animal Husbandry /
German term or phrase: vor-ausgestalteter und ausgestalteter Käfig
Видове клетки за отглеждане на птици. За съжаление няма контекст.
Veneta Georgieva
Bulgaria
Local time: 07:44
Bulgarian translation:ausgestalteter Käfig - möblierte Käfig - "обогатена" клетка
Explanation:
На няколко места открих този превод "обогатена" клетка - със сигурност става въпрос за НАРЕДБА № 13 от 6.07.1999 г. за минималните изисквания за хуманно отношение при отглеждане на кокошки носачки в клетки - там има специални изисквания за вида и размерите на клетките, да има специално място за снасяне и т.н. Та точно клетката оборудвана според тези изисквания е представена като ausgestalteter Käfig. Тук има подробно обяснение какво точно представлява въпросната клетка на български и немски език http://europe.bg/htmls/save_pdf.php?id=152
http://www.biothemen.de/index.php?go=http://www.biothemen.de...
Selected response from:

Iliana Deneva
Spain
Local time: 06:44
Grading comment
Благодаря за линковете.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4пр. "Необзаведина и обзаведена клетка"horungee
3ausgestalteter Käfig - möblierte Käfig - "обогатена" клеткаIliana Deneva


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ausgestalteter Käfig - möblierte Käfig - "обогатена" клетка


Explanation:
На няколко места открих този превод "обогатена" клетка - със сигурност става въпрос за НАРЕДБА № 13 от 6.07.1999 г. за минималните изисквания за хуманно отношение при отглеждане на кокошки носачки в клетки - там има специални изисквания за вида и размерите на клетките, да има специално място за снасяне и т.н. Та точно клетката оборудвана според тези изисквания е представена като ausgestalteter Käfig. Тук има подробно обяснение какво точно представлява въпросната клетка на български и немски език http://europe.bg/htmls/save_pdf.php?id=152
http://www.biothemen.de/index.php?go=http://www.biothemen.de...

Example sentence(s):
  • Der ausgestaltete oder möblierte Käfig verfügt über Sitzstangen (15 cm Sitzstangenlänge pro Huhn).

    Reference: http://download.dlg.org/pdf/merbitz/schrader.pdf
    Reference: http://www.schropper.at/download/agk.pdf
Iliana Deneva
Spain
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Благодаря за линковете.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
пр. "Необзаведина и обзаведена клетка"


Explanation:
Здравейте, въз основа на даденото от възложителя обяснение в преоставям своето предложение, което ми се струва една приличнавъзможност.
друга опция би била: " Довършена и недовършена/несглобена клетка".

horungee
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search