KudoZ home » German to Bulgarian » Tech/Engineering

Steuerböcke

Bulgarian translation: много зависи от това какво представлява самият детайл

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:16 Nov 2, 2003
German to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering / Automatisierungstechnik
German term or phrase: Steuerböcke
Това са някакви органи за управление в техническа инсталация (по-конкретно в линия за бутилиране на минерална вода).
Maya Todorova
Local time: 12:50
Bulgarian translation:много зависи от това какво представлява самият детайл
Explanation:
направляащи вилки
направляващи пластини
отклонители (дефлектори)
водачи
направляваши (само "направляващи", без допълнение)

Както си го представям, възможно е да се отнася за тези механични приспособления отстрани на поточната линия, които "подреждат" бутилките в редица върху транспортната лента, за да осигурят точно позициониране в различните фази на процеса - напр. пълнене, затваряне, поставяне в касата и пр.

В една поточна линия има фази, в които бутилките се движат на група, неподредени, върху транспортна лента или ролбан. При доближаване до пункта за следващата технологична операция, има едни отклоняващи пластини, които постепенно стесняват проходното сечение на конвейера, така че бутилките се нареждат "в редичка по един" (и оттам нататък ги поемат вакуумни или механични захвати, които обезпечават съвсем точно позициониране, напр. на гърловината на бутилката под дюзата за пълнене). Та тези отклоняващи пластини може да са разположени едностранно (на практика "избутват" бутилките в единия край на лентата - както при ремонт на магистралата, преди преминаване в насрещното платно), или пък да са от двете страни, стеснявайки пътя на бутилките като... гърло на бутилка ;) При втория вариант приличат на рога, и е възможно да се наричат Böcke.

Може и да не са пластини/шини, а метална мрежа, или огънати метални пръчки.

Аз бих предпочел неутралното 1) "отклонители" (евент. "дефлектори"), 2) "направляващи", или може би 3) "водачи" - въпреки че термините 2) и 3) обикновено се използват там, където става дума за по-прецизно водене.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 39 mins (2003-11-02 15:56:33 GMT)
--------------------------------------------------

А може и да е нещо от типа на \"позиционираща скоба\": напр U-образна скоба, разширяваща се в отворения си край. Бутилката се подава навътре в скобата (която е разположена хоризонтално, на височина малко под шийката на бутилката), постепенно се \"центрира\", продвижвайки се напред, и когато стигне \"дъното на U-то\", се фиксира там и се извършва съответната операция.

Такава една скоба може после да повдигне бутилката/ите и да я/ги постави на друго място.

И пр.... ;)
Selected response from:

invguy
Bulgaria
Local time: 12:50
Grading comment
Хиляди благодарности за подробната лекция!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3много зависи от това какво представлява самият детайл
invguy


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Steuerbцcke
много зависи от това какво представлява самият детайл


Explanation:
направляащи вилки
направляващи пластини
отклонители (дефлектори)
водачи
направляваши (само "направляващи", без допълнение)

Както си го представям, възможно е да се отнася за тези механични приспособления отстрани на поточната линия, които "подреждат" бутилките в редица върху транспортната лента, за да осигурят точно позициониране в различните фази на процеса - напр. пълнене, затваряне, поставяне в касата и пр.

В една поточна линия има фази, в които бутилките се движат на група, неподредени, върху транспортна лента или ролбан. При доближаване до пункта за следващата технологична операция, има едни отклоняващи пластини, които постепенно стесняват проходното сечение на конвейера, така че бутилките се нареждат "в редичка по един" (и оттам нататък ги поемат вакуумни или механични захвати, които обезпечават съвсем точно позициониране, напр. на гърловината на бутилката под дюзата за пълнене). Та тези отклоняващи пластини може да са разположени едностранно (на практика "избутват" бутилките в единия край на лентата - както при ремонт на магистралата, преди преминаване в насрещното платно), или пък да са от двете страни, стеснявайки пътя на бутилките като... гърло на бутилка ;) При втория вариант приличат на рога, и е възможно да се наричат Böcke.

Може и да не са пластини/шини, а метална мрежа, или огънати метални пръчки.

Аз бих предпочел неутралното 1) "отклонители" (евент. "дефлектори"), 2) "направляващи", или може би 3) "водачи" - въпреки че термините 2) и 3) обикновено се използват там, където става дума за по-прецизно водене.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 39 mins (2003-11-02 15:56:33 GMT)
--------------------------------------------------

А може и да е нещо от типа на \"позиционираща скоба\": напр U-образна скоба, разширяваща се в отворения си край. Бутилката се подава навътре в скобата (която е разположена хоризонтално, на височина малко под шийката на бутилката), постепенно се \"центрира\", продвижвайки се напред, и когато стигне \"дъното на U-то\", се фиксира там и се извършва съответната операция.

Такава една скоба може после да повдигне бутилката/ите и да я/ги постави на друго място.

И пр.... ;)

invguy
Bulgaria
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 99
Grading comment
Хиляди благодарности за подробната лекция!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search