https://www.proz.com/kudoz/german-to-bulgarian/tech-engineering/566238-freigabe-gesetzt.html

Freigabe gesetzt

Bulgarian translation: отменям блокировката

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Freigabe gesetzt
Bulgarian translation:отменям блокировката
Entered by: Maya Todorova

09:14 Nov 9, 2003
German to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Freigabe gesetzt
Betriebsanleitung Pumpstation

Ist der noetige Zulaufdruck zur Hauptpumpe erreicht, und ist die Freigabe der UV-Anlage gesetzt, wird der Einbefehl fuer die Hauptpumpe gesetzt.
Maya Todorova
Local time: 03:52
отменям блокировката
Explanation:
Обикновено изразът означава "давам разрешение за ...", "освобождавам", но в случая предлагам да се преведе като "отменям блокировката"
Selected response from:

Veneta Georgieva
Bulgaria
Local time: 03:52
Grading comment
Благодаря много на Венета, а също и на invguy за потвърждението! Приятен ден и весело настроение на всички!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5прекъсвам, изключвам
RUJA
4 +1отменям блокировката
Veneta Georgieva


  

Answers


1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
прекъсвам, изключвам


Explanation:
Немско-български политехнически речник

RUJA
Local time: 03:52
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
отменям блокировката


Explanation:
Обикновено изразът означава "давам разрешение за ...", "освобождавам", но в случая предлагам да се преведе като "отменям блокировката"

Veneta Georgieva
Bulgaria
Local time: 03:52
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 494
Grading comment
Благодаря много на Венета, а също и на invguy за потвърждението! Приятен ден и весело настроение на всички!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  invguy: Îñíîâàòåëíî ïðåäëîæåíèå, ìèñëÿ.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: