ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Chinese » Advertising / Public Relations

Variabel

Chinese translation: 具彈性/灵活地


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Variabel
Chinese translation:具彈性/灵活地
Entered by: Wenjer Leuschel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:56 Apr 17, 2006
German to Chinese translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations /
German term or phrase: Variabel
上下文 1:
Aufmerksamkeitsstark. Variabel. Repräsentativ. Mit den flexi-Werbemitteln sichern Sie sich nicht nur eine verkaufsfördernde präsentation in ihren Geschäftsräumen, sondern bieten ihren Kunden einen umfassenden Überblick über alle flexi-produkte.

上下文 2:
• Hoher Abverkauf durch professionelle
Präsentation der Produkte
• Äußerst variabel in jede Loch- oder
Gitterwand integrierbar

谢谢!
Jianming Sun
Local time: 08:31
具彈性
Explanation:
這裡指的是,那樣的套裝產品可以極方便地掛在不同形式的 Loch- 或 Gitterwände 上展示販賣。因此,äußerst variabel 翻譯成「極具彈性」不會錯。
Selected response from:

Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 08:31
Grading comment
Thank you both very much for kind help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4多功能
Stefanie Sendelbach
3具彈性Wenjer Leuschel


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
多功能


Explanation:
Es bedeutet einfach, dass die Werbemittel vielseitig eingesetzt werden können. Synonyme wären: vielseitig, multifunktions-, vielfältig, wandlungsfährig

Stefanie Sendelbach
Germany
Local time: 01:31
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
具彈性


Explanation:
這裡指的是,那樣的套裝產品可以極方便地掛在不同形式的 Loch- 或 Gitterwände 上展示販賣。因此,äußerst variabel 翻譯成「極具彈性」不會錯。

Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 08:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 23
Grading comment
Thank you both very much for kind help!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: