ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Chinese » Business/Commerce (general)

Kollektivprokura zu zweien

Chinese translation: 授权两人共同行使签字权


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kollektivprokura zu zweien
Chinese translation:授权两人共同行使签字权
Entered by: TRANS4CHINA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:38 Aug 19, 2009
German to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Kollektivprokura zu zweien
这是Handelsregister Graubünden 格劳宾登州工商登记证明中公司相关人员的签字权之一。这类瑞士工商登记证明的英法意德版本都做过很多,所以我知道它的意思,我经常翻译成“两人共同受托签字权”,总觉得没把意思表达好。
其它语种对应的翻译如下:
法:Procuration collective à 2
意:Procura collettiva a due
英:Collective power of attorney granted to two

毕竟瑞士主要是用德语,所以我想再请教一下德语翻译同仁有没有更好的译法。TIA
TRANS4CHINA
China
Local time: 13:24
Siehe unten
Explanation:
Prokura指各种法律权力,包括签字权,经营决策权,谈判权等等等等……
译文建议:授权二人共同行使各项权力;两人共同为全权代理

http://dict.leo.org/chde?lang=de&lp=chde&search=Prokura

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2009-08-20 12:25:08 GMT)
--------------------------------------------------

建议:
授权两人共同行使签字权;
签字权应由两人共同行使
Selected response from:

Bin Tiede
Germany
Local time: 06:24
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3联名签字权or联署签字权
Try me!-Dan Zhu
3Siehe unten
Bin Tiede


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Siehe unten


Explanation:
Prokura指各种法律权力,包括签字权,经营决策权,谈判权等等等等……
译文建议:授权二人共同行使各项权力;两人共同为全权代理

http://dict.leo.org/chde?lang=de&lp=chde&search=Prokura

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2009-08-20 12:25:08 GMT)
--------------------------------------------------

建议:
授权两人共同行使签字权;
签字权应由两人共同行使


Bin Tiede
Germany
Local time: 06:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: 我知道你的意思,不过这里是在Zeichnungsart项下的,特指签字权,我的理解是要跟另外一个人,也就是两人共同被授权签字才有效。还有更好的表达建议吗?

Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
联名签字权or联署签字权


Explanation:


Try me!-Dan Zhu
United States
Local time: 23:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: