Positionierung und Profilierung

Chinese translation: 位置和形象

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Positionierung und Profilierung
Chinese translation:位置和形象
Entered by: Jianjun Zhang

11:34 Feb 22, 2006
German to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
German term or phrase: Positionierung und Profilierung
请问下面这句话怎样用中文表达?尤其是 die aktive Positionierung und Profilierung der xxxx(某公司) bei ihren Kunden ,具体表示什么含义?多谢帮助!

Herr xxxx (某人) kümmert sich um die aktive Positionierung und Profilierung der xxxx (某公司)bei ihren Kunden.

后文(供您参考):
Er beschäftigt sich seit langem erfolgreich mit dem Verkauf komplexer Dienstleistungen in Marketing, IT und Beratung.
Jianjun Zhang
United Kingdom
Local time: 02:06
位置和形象
Explanation:
xxxx先生致力于在xxxx公司的客户心目中建立该公司的积极的位置和形象

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-22 13:18:39 GMT)
--------------------------------------------------

xxxx先生致力于在xxxx公司的客户心目中建立该公司的积极位置和形象

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 mins (2006-02-23 11:41:12 GMT)
--------------------------------------------------

xxxx先生负责在客户中树立xxxx公司形象,积极确立公司位置。
Jianjun Zhang: 加一个并und - xxxx先生负责在客户中树立xxxx公司形象,并积极确立公司位置。

差不多吧,不过这个AKTIVE在这里是个形容词,不是作为副词修饰动词,在这里AKTIVE其实是“积极的”、好的”或”有利的”的意思,与”NEGATIV相对。中文中不一定拘泥原文,我认为可以译作
xxxx先生致力于在xxxx公司的客户(的心目)中建立/树立该公司崇高的地位和积极向上的形象。谨供参考。


--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2006-02-24 07:30:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

谢谢! “der xxxx (某公司)”为第二格定语修饰die aktive Positionierung und Profilierung,当然翻译不一定要拘泥于原文。
Selected response from:

Jianming Sun
Local time: 09:06
Grading comment
多谢提示与帮助。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4位置和形象
Jianming Sun


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
位置和形象


Explanation:
xxxx先生致力于在xxxx公司的客户心目中建立该公司的积极的位置和形象

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-22 13:18:39 GMT)
--------------------------------------------------

xxxx先生致力于在xxxx公司的客户心目中建立该公司的积极位置和形象

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 mins (2006-02-23 11:41:12 GMT)
--------------------------------------------------

xxxx先生负责在客户中树立xxxx公司形象,积极确立公司位置。
Jianjun Zhang: 加一个并und - xxxx先生负责在客户中树立xxxx公司形象,并积极确立公司位置。

差不多吧,不过这个AKTIVE在这里是个形容词,不是作为副词修饰动词,在这里AKTIVE其实是“积极的”、好的”或”有利的”的意思,与”NEGATIV相对。中文中不一定拘泥原文,我认为可以译作
xxxx先生致力于在xxxx公司的客户(的心目)中建立/树立该公司崇高的地位和积极向上的形象。谨供参考。


--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2006-02-24 07:30:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

谢谢! “der xxxx (某公司)”为第二格定语修饰die aktive Positionierung und Profilierung,当然翻译不一定要拘泥于原文。

Jianming Sun
Local time: 09:06
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 10
Grading comment
多谢提示与帮助。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search