GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:09 Sep 13, 2007 |
German to Chinese translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Huijun Suo China Local time: 21:15 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 发蓝处理 |
|
发蓝处理 Explanation: brüniert,发蓝处理,又称发黑处理、烧蓝处理。 http://www.8888c.com/huagong/huagong.htm 金属表面常温发黑(发蓝)工艺: 发蓝工艺是为防止钢铁工件的腐蚀生锈、增加零件表面美观的方法 http://zhidao.baidu.com/question/5426373.html?fr=qrl3 发蓝是将钢在空气中加热或直接浸於浓氧化性溶液中,使其表面产生极薄的氧化物膜的材料保护技术,也称发黑。 http://www.proz.com/kudoz/1243060 German to English translations Oberfläche - brüniert surface treatment for machined components 上海译文德汉词典中 brünieren 解释为发蓝处理,和英语 burnish 显然同来自法语 brunir < brun "brown",但英汉和法汉词典均解释为“磨光,抛光,擦亮(金属表面)”,看来还不够严谨。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.