GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:27 Sep 20, 2007 |
German to Chinese translations [PRO] Social Sciences - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 02:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 向...提出交涉 |
|
向...提出交涉 Explanation: Angehen 在这里的意思和 ansprechen 相近,也可以说是 sich an jdm. wenden,在英文里可以直接翻译成 approach。 damit ich dann die Vereinten Nationen oder die iranische Regierung angehen kann = in order that I can approach the United Nations or the Iranian government -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2007-09-20 13:45:08 GMT) -------------------------------------------------- 或说:so that I can approach the United Nations or the Iranian government -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2007-09-20 20:51:22 GMT) -------------------------------------------------- 修正:sich an jdm. wenden 是 sich an jdn. wenden 之误,jdm. 是 Dativ (jemandem),jdn. 是 Akkusativ (jemanden)。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.