https://www.proz.com/kudoz/german-to-croatian/automotive-cars-trucks/2414863-f%C3%BCnflenker-hinterachse.html

Fünflenker-Hinterachse

Croatian translation: stražnja osovina s 5 ramena

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fünflenker-Hinterachse
Croatian translation:stražnja osovina s 5 ramena
Entered by: Tatjana Kovačec

17:32 Feb 14, 2008
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Fünflenker-Hinterachse
Fünflenker-Hinterachse in Stahlleichtbauweise
isto nabrajanje, bez šireg konteksta
jasno mi je da se radi o stražnjoj osovini, ali ovaj prvi dio me ne vodi nikamo
Lucija Raković
Local time: 02:04
stražnja osovina s 5 ramena
Explanation:
možda postoji i neki drugi izraz, ali kod Lenker + automobili se radi o ramenima / poprečnim ramenima stražnje/prednje osovine.

arhiva.autonet.hr/autonet/skola/tehnika/ovjes6/index.htm - 41k
npr. Torsionslenker-Hinterachse = stražnja torzijska osovina s ramenima

arhiva.autonet.hr/autonet/skola/tehnika/ovjes6/index.htm - 41k -
arhiva.autonet.hr/autonet/test/primera18_visia/index.htm - 30k -


--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-02-15 15:25:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Neme na čemu, i drugi put ;-))
Selected response from:

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 02:04
Grading comment
Hvala ti puno!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1stražnja osovina s 5 ramena
Tatjana Kovačec


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
stražnja osovina s 5 ramena


Explanation:
možda postoji i neki drugi izraz, ali kod Lenker + automobili se radi o ramenima / poprečnim ramenima stražnje/prednje osovine.

arhiva.autonet.hr/autonet/skola/tehnika/ovjes6/index.htm - 41k
npr. Torsionslenker-Hinterachse = stražnja torzijska osovina s ramenima

arhiva.autonet.hr/autonet/skola/tehnika/ovjes6/index.htm - 41k -
arhiva.autonet.hr/autonet/test/primera18_visia/index.htm - 30k -


--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-02-15 15:25:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Neme na čemu, i drugi put ;-))

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 02:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 420
Grading comment
Hvala ti puno!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sazo
1 day 16 hrs
  -> hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: