KudoZ home » German to Croatian » Construction / Civil Engineering

Kettenplatte

Croatian translation: jedna ploča gusjenice

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:59 Jul 4, 2008
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Drilling equipment
German term or phrase: Kettenplatte
Kettenplattenbreite

Dio velikog građevinskog stroja za bušenje
Ivana Kahle
Croatia
Local time: 09:46
Croatian translation:jedna ploča gusjenice
Explanation:
Sudeći po opisima koje sam našla na internetu, ovde se može raditi o nekoj člankastoj traci - gusjenici, bilo kao transportnoj traci ili vidu pogona stroja (gusjenični pogon, pogon na gusjenicama) što je čest slučaj kod teških terenskih strojeva velikih dimenzija.

Te gusjenice se onda sastoje od više međusobno fleksibilno povezanih ploča (otud Kette, jer su te ploče medjusobno povezane kao karike lanaca) i jedna ta ploča bi onda bila ona čija se širina navodi u tekstu.

Drugi prijedlog bi bio malo nezgrapan: pojedinačna ploča člankaste trake/vrpce
Selected response from:

Sandra Milosavljevic-Rothe
Germany
Local time: 09:46
Grading comment
Još uvijek nisam sigurna, ali izgleda da nema biti što drugo. Hvala!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3jedna ploča gusjenice
Sandra Milosavljevic-Rothe


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jedna ploča gusjenice


Explanation:
Sudeći po opisima koje sam našla na internetu, ovde se može raditi o nekoj člankastoj traci - gusjenici, bilo kao transportnoj traci ili vidu pogona stroja (gusjenični pogon, pogon na gusjenicama) što je čest slučaj kod teških terenskih strojeva velikih dimenzija.

Te gusjenice se onda sastoje od više međusobno fleksibilno povezanih ploča (otud Kette, jer su te ploče medjusobno povezane kao karike lanaca) i jedna ta ploča bi onda bila ona čija se širina navodi u tekstu.

Drugi prijedlog bi bio malo nezgrapan: pojedinačna ploča člankaste trake/vrpce

Example sentence(s):
  • ... die Plattenband-Kettenförderer eine Vielzahl von Kettenplatten enthalten, wobei eine jede Kettenplatte zwischen zwei benachbarten einer Vielzahl von Wellen schwenkbar befestigt ist ...

    Reference: http://www.machinery-portal.com/verkauf/_198_100221578.php
    Reference: http://www.patent-de.com/19911024/DE3710529C2.html
Sandra Milosavljevic-Rothe
Germany
Local time: 09:46
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Još uvijek nisam sigurna, ali izgleda da nema biti što drugo. Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search