ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Croatian » Construction / Civil Engineering

Raufaser

Croatian translation: tapete s grubim vlaknima


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:25 Mar 12, 2009
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Raufaser
Alle Tapetenarten - auch Raufaser - können mit handelsüblichem Tapetenkleister aufgebracht werden - Tapetenwechselgrund ist überflüssig.

Znam o kakvim tapetama se radi ali se nikako ne mogu sjetiti hrvatskog naziva. :(
Davor Kalinic
Local time: 03:38
Croatian translation:tapete s grubim vlaknima
Explanation:
možda je ovo traženi termin...

Sve vrste tapeta – također i tapete s grubim vlaknima – je moguće nanositi pomoću uobičajenog ljepila za tapete...

--------------------------------------------------
Note added at 2 h (2009-03-12 17:30:50 GMT)
--------------------------------------------------

...hvala kolega na prijedlogu, ali Vi ste se sjetili, bodovi su Vaši :-)
Selected response from:

Nenad Beganovic
Local time: 03:38
Grading comment
Nenade, hvala na odgovoru.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1tapete s grubim vlaknimaNenad Beganovic
Summary of reference entries provided
rau(h)faserbonafide1313

  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tapete s grubim vlaknima


Explanation:
možda je ovo traženi termin...

Sve vrste tapeta – također i tapete s grubim vlaknima – je moguće nanositi pomoću uobičajenog ljepila za tapete...

--------------------------------------------------
Note added at 2 h (2009-03-12 17:30:50 GMT)
--------------------------------------------------

...hvala kolega na prijedlogu, ali Vi ste se sjetili, bodovi su Vaši :-)


    Reference: http://www.bosch-do-it.com.hr/bosch-do-it.hr/ku%C4%87naradin...
Nenad Beganovic
Local time: 03:38
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Nenade, hvala na odgovoru.
Notes to answerer
Asker: Nenade, to su reljefne tapete. Napiši novi odgovor pa ću ti dati bodove.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313: možda da se stavi s drvenim vlaknima, jer u raufaser tapete su utkana drvena vlakna
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: rau(h)faser

Reference information:
ehehehe, hrvatski naziv je raufaser ili raufhaser tapeta:)))...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-12 16:29:10 GMT)
--------------------------------------------------

zato ga se ne možete sjetiti:)))))

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-12 17:13:30 GMT)
--------------------------------------------------

možda da stavite iverne reljefne tapete, vidjela sam izraz na netu? to bi možda odgovaralo varijanti kako ih zovu Englezi, wood-chip, jer u tim tapetama mislim jest specifično da u sebi imaju drvena vlakna...

bonafide1313
Croatia
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Note to reference poster
Asker: Da, ali mi je ipak palo na pamet. To su u biti reljefne tapete. ;)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: