ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Croatian » Construction / Civil Engineering

Schälgerät (Rohrschälgerät)

Croatian translation: strugač/alat za obradu krajeva cijevi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schälgerät (Rohrschälgerät)
Croatian translation:strugač/alat za obradu krajeva cijevi
Entered by: sany
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:13 Feb 23, 2010
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Rohre
German term or phrase: Schälgerät (Rohrschälgerät)
kako se zove točno uređaj? skida pretpostavljam talog/naslage s krajeva cijevi, ili?!
Tatjana Kovačec
Local time: 03:38
strugač/alat za obradu krajeva cijevi
Explanation:
(eng.) The use of this shaving tool is restricted to Bondstrand pipe material
(njem.) Der Gebrauch dieses Schalgerätes bleibt ausschliesslich Bondstrand Rohrmaterial vorbehalten
(hrv.) Upotreba ovog alata za obradu krajeva cijevi je ograničeno na Bondstrand cijevni materijal (2.str.)

http://www.ameron-fpg.com/files/pdf/Operational_safety(07).p...
Selected response from:

sany
Bosnia and Herzegovina
Local time: 03:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1strugač/alat za obradu krajeva cijevi
sany


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
strugač/alat za obradu krajeva cijevi


Explanation:
(eng.) The use of this shaving tool is restricted to Bondstrand pipe material
(njem.) Der Gebrauch dieses Schalgerätes bleibt ausschliesslich Bondstrand Rohrmaterial vorbehalten
(hrv.) Upotreba ovog alata za obradu krajeva cijevi je ograničeno na Bondstrand cijevni materijal (2.str.)

http://www.ameron-fpg.com/files/pdf/Operational_safety(07).p...


Example sentence(s):
  • Gut sitzende und geschlossene Schutzkleidung ist zu tragen, wenn das Schälgerät bedient wird.(6.str.)
  • Zakopčana zaštitna odjeća odgovarajuće veličine mora se nositi kada se rukuje sa strugačem. (12. str.)

    Reference: http://www.ameron-fpg.com/files/pdf/Operational_safety%2807%...
    Reference: http://www.ameron-fpg.com/files/pdf/Operational_safety%2807%...
sany
Bosnia and Herzegovina
Local time: 03:38
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Davor Kalinic
4 hrs
  -> Hvala Davore!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 6, 2010 - Changes made by sany:
Edited KOG entryTatjana Kovačec's old entry - "Schälgerät (Rohrschälgerät)" => "strugač/alat za obradu krajeva cijevi"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: