GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:59 Jul 4, 2007 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tatjana Kovačec Croatia Local time: 23:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | luk obilazni/poluobilazni |
|
luk obilazni/poluobilazni Explanation: Bogen je eng. elbow / koljeno (npr. koljeno cijevi) Prema slikama njemačkih stranica na googlu radi se o npr. Cu Überbogen, bakreni fitinzi, a jedina stranica koju sam našla na hrvatskom: http://www.gera.hr/?q=42&bs=12&pps=5 cu luk obilazni, poluobilazni |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.