ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Croatian » Engineering (general)

Steigerungswinkel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:24 Mar 20, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Steigerungswinkel
Dieser Effekt verstärkt sich bei kleinerem Steigerungswinkel, also bei größerer Übersetzung.


Hvala na prijedlozima!
Kornelija Halkic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 03:40


Summary of answers provided
3 -2kut nagibabonafide1313


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
kut nagiba


Explanation:
This effect is
increased with smaller angle of inclination
(higher ratios).
Cet
effit est accentué pur un angle
d'inclinaison plus petit, donc pour des
rapports plus importants.
L'expérience nous démontre qu'il faut

http://www.tracepartsonline.net/(S(ew2iy055qmrk2l45wbl3utji)...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-20 22:57:28 GMT)
--------------------------------------------------

Dio zavojnice između tih točaka je jedan zavoj. Kut nagiba obavijenog pravca, koji je jednak kutu između tangente zavojnice i normalne ravnine na njezinu os, naziva se kut uspona zavojnice, te, prema slici 3.1, za njega vrijedi:

tan α =
α P d2 [°] [mm] [mm]

P π ⋅ d2

(3.1)

kut uspona zavojnice (navoja) korak zavojnice (navoja) promjer zavojnice (srednji promjer navoja)

Navoj nastaje gibanjem geometrijskog tijela određenog profila po zavojnici. Obzirom da se razlikuje

http://www.tracepartsonline.net/(S(ew2iy055qmrk2l45wbl3utji)...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-20 23:01:55 GMT)
--------------------------------------------------

to je možda kut nagiba obavijenog pravca, tj. kut uspona spirale.... ali ako su engleski rekli samo inclination angle možda je dosta kut nagiba... jer inače bi engleski taj kut bio helix angle...

bonafide1313
Croatia
Local time: 03:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Hvala bonafide! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Davor Kalinic: Jadranko, to nije kut nagiba. Kut nagiba je na njemačkog Neigungswinkel. Kod kornelije se radi o kutu uspona.
8 hrs
  -> slažem se da će biti bolje uzeti kut uspona, ali meni se čini da je to u suštini isto :Aus der Steigung einer Geraden lässt sich der zugehörige Neigungswinkel (Steigungswinkel) bezogen auf die x-Achse berechnen http://de.wikipedia.org/wiki/Steigung

disagree  Ivana Kahle: Na žalost, ne. Steigerungswinkel ili Steigungswinkel je kut uspona. Izvor: DE-HR elektrotehnički rječnik.
9 hrs
  -> Hvala, Ivana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: