ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Croatian » Engineering (general)

Quirle

Croatian translation: metlica


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Quirle
Croatian translation:metlica
Entered by: Darko Kolega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:17 Jun 1, 2010
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Quirle
Halten Sie während des Betriebs Hände, Haare, Kleidungsstücke und Küchenwerkzeuge von den sich bewegenden Quirlen bzw. Knethaken fern, .....

Hvala na prijedlozima!
Kornelija Halkic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 10:29
metlica
Explanation:
metlica je onaj dodatak koji se umetne u mikser, a služi da se promiješa materijal za palačinke, kolače i sl.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2010-06-01 13:15:38 GMT)
--------------------------------------------------

Metlica za tučenje

www.prodaja-ponuda.com/stapni-mikser-bosch-msm6b700/609043/...
Priključna snaga: 450 W
Moderna tehnologija motora: jak, tih i lagan
5 radnih brzina
Dodatna turbo stupnja rada
Ergonomski oblik kućišta sa "soft touch" ručkom
Odvojena tipka za izbacivanje metlica
2 turbo metlice za miješanje
2 stabilne metlice za gnječenje
Priključak za nogu od štapnog miksera
Stalak za miješanje za jednostavnu upotrebu
Nametanje kabla na aparatu
www.bosch-home.com/hr/proizvodi/pomoć-kod-kuhanja/ručni-mik...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-01 13:21:48 GMT)
--------------------------------------------------

Mikser Moulinex HM2000. Cijena: 149,99 kn. Kod: 520297. Model: HM2000 snaga: 150 watt 2 brzine metlice za miksanje i tijesto ...

by Emmezeta

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-01 13:23:06 GMT)
--------------------------------------------------

Električnim mikserom (metlicama) pri najvećoj brzini postupno umiješajte šećer i jaje po jaje. Broj jaja ovisi o tijestu, koje mora biti jako sjajno, ...

zašto se ne spominju mješalice???
Selected response from:

Darko Kolega
Croatia
Local time: 10:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3metlica
Darko Kolega
4MješalicaBozidar Brtan


Discussion entries: 4





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Quirl
Mješalica


Explanation:
Očigledno se radi o mješalicama na mikseru... Pogledajte OPIS jednog miksera, npr. na www.kuhinja.net

Der Quirl ist ein Küchengerät zum Bearbeiten von Teig oder zum Aufschlagen von Flüssigkeiten.

Einige Küchengeräte (Standrührgeräte, Küchenmaschinen) besitzen METALLQUIRLE. Bei Standmixern und Pürierstäben übernehmen rotierende Messer das Verquirlen der Flüssigkeiten.

Diese dienen neben dem reinen Mischen auch der Zerkleinerung (Pürieren), wenn Drehzahl und Leistung der Geräte dazu ausreichen. Zu Pürierstäben gibt es außerdem Quirle bzw. Rührbesen als aufsteckbare Zubehörteile. Spezielle Geräte mit Quirlen (Rührbesen) sind Handrührgeräte, auch als Handmixer bezeichnet.


    Reference: http://www.kuhinja.net/index.php?group=194&show=product&prod...
Bozidar Brtan
Austria
Local time: 10:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sany: Quirl, (engl.) agitator, mješalica http://de.wikipedia.org/wiki/Quirl_(Küchengerät)
27 mins

neutral  Darko Kolega: mješalica je opisno točan pojam, ali ga vrsne domaćice ke rabe - rabi se izraz metlica za tučenje, gnječenje, miješanje - mješalica je na baušteli (za miješanje betona, šprica i malte) znamo li se mi odnegdje??
35 mins

disagree  Davor Kalinic: Ne samo da se ne rabi nego je i pravopisno netočno. Treba "miješalica".
2 days16 hrs
  -> Hvala Davore!
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
metlica


Explanation:
metlica je onaj dodatak koji se umetne u mikser, a služi da se promiješa materijal za palačinke, kolače i sl.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2010-06-01 13:15:38 GMT)
--------------------------------------------------

Metlica za tučenje

www.prodaja-ponuda.com/stapni-mikser-bosch-msm6b700/609043/...
Priključna snaga: 450 W
Moderna tehnologija motora: jak, tih i lagan
5 radnih brzina
Dodatna turbo stupnja rada
Ergonomski oblik kućišta sa "soft touch" ručkom
Odvojena tipka za izbacivanje metlica
2 turbo metlice za miješanje
2 stabilne metlice za gnječenje
Priključak za nogu od štapnog miksera
Stalak za miješanje za jednostavnu upotrebu
Nametanje kabla na aparatu
www.bosch-home.com/hr/proizvodi/pomoć-kod-kuhanja/ručni-mik...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-01 13:21:48 GMT)
--------------------------------------------------

Mikser Moulinex HM2000. Cijena: 149,99 kn. Kod: 520297. Model: HM2000 snaga: 150 watt 2 brzine metlice za miksanje i tijesto ...

by Emmezeta

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-01 13:23:06 GMT)
--------------------------------------------------

Električnim mikserom (metlicama) pri najvećoj brzini postupno umiješajte šećer i jaje po jaje. Broj jaja ovisi o tijestu, koje mora biti jako sjajno, ...

zašto se ne spominju mješalice???

Example sentence(s):
  • Jaja, šećer i esenciju vanilije miješati ručno metlicom ili kratko mikserom

    Reference: http://www.google.hr/imgres?imgurl=http://i50.tinypic.com/fy...
Darko Kolega
Croatia
Local time: 10:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milos Petkovic
44 mins
  -> hvala i pozdrav Bosni! (pretpostavljam da si tamo negdje)

agree  sany
4 hrs

agree  Davor Kalinic: Da, to je to. Njemački izraz za Sprudler.
2 days16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 15, 2010 - Changes made by Darko Kolega:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: