https://www.proz.com/kudoz/german-to-croatian/food-dairy/1499856-ausgabe.html

Ausgabe

Croatian translation: izdavanje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausgabe
Croatian translation:izdavanje
Entered by: Ana Kardum

00:06 Aug 15, 2006
German to Croatian translations [PRO]
Food & Drink / Vrste jela i pribora
German term or phrase: Ausgabe
Vom Anrichten bis zur Ausgabe des servierfertigen Tellers benötigen Sie pro Charge nur 8 Minuten

Je nach Bedarf werden weitere Behälter in kürzester Zeit für die Ausgabe zur Verfügung gestellt – die Speisen in der Ausgabe sind immer heiß und auf höchstem Qualitätsniveau, lange Warmhaltezeiten entfallen vollständig.

Tražim jasno značenje ove riječi... Hvala!
Ana Kardum
Spain
Local time: 07:56
izdavanje
Explanation:
izdavanje

... od pripreme do izdavanja jela an tanjurima spremnim za posluživanje....

u menzama, restoranima i sl jelo se "izdaje" kada prelazi iz prostora za pripremu ili pohranu (kuhinja, spremište) u prostor za posluživanje ili konzumaciju

"...osiguran dovoljan broj posuda za smeće (na nožno otvaranje) ispred šaltera za izdavanje jela i napitaka....
Selected response from:

alz
Croatia
Local time: 07:56
Grading comment
Puno hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3izdavanje
alz


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
izdavanje


Explanation:
izdavanje

... od pripreme do izdavanja jela an tanjurima spremnim za posluživanje....

u menzama, restoranima i sl jelo se "izdaje" kada prelazi iz prostora za pripremu ili pohranu (kuhinja, spremište) u prostor za posluživanje ili konzumaciju

"...osiguran dovoljan broj posuda za smeće (na nožno otvaranje) ispred šaltera za izdavanje jela i napitaka....


    Reference: http://www.novalja.hr/ustroj-kom-djel-odl-ugo-dje.htm
alz
Croatia
Local time: 07:56
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Puno hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dubravka Zebec
1 hr

agree  dkalinic
4 hrs

agree  arsenates
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: