KudoZ home » German to Croatian » Government / Politics

Pflegenotstand

Croatian translation: vidi...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:41 Mar 21, 2007
German to Croatian translations [PRO]
Government / Politics
German term or phrase: Pflegenotstand
Moglo bi to biti: "nedostatak njegovatelja starih osoba2??
barbie84
Croatian translation:vidi...
Explanation:
Ovako izvađeno iz konteksta prilično je teško točno odgovoriti, ali evo nekih ideja:

Notstand = može biti potreba ili kriza, krizno stanje (nedostatak)
Pflege je u biti zdravstvena njega, ne mora biti nužno zdravstvena njega za starije osobe jer vrijedi i za bolesnike. A sada ovisno o rečenici i kontekstu, možda se radi o nedostatku zdravstvene njege, a možda o nedostatku njegovatelja.

Još jednom, prilično je teško u ovom slučaju dati precizniji odgovor kada niste naveli nikakav kontekst. No, nadam se da će ovo pomoći.
Selected response from:

Kristina Kolic
Croatia
Local time: 20:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4stanje mirovanja
Sanja Ditko
3 +1vidi...
Kristina Kolic


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vidi...


Explanation:
Ovako izvađeno iz konteksta prilično je teško točno odgovoriti, ali evo nekih ideja:

Notstand = može biti potreba ili kriza, krizno stanje (nedostatak)
Pflege je u biti zdravstvena njega, ne mora biti nužno zdravstvena njega za starije osobe jer vrijedi i za bolesnike. A sada ovisno o rečenici i kontekstu, možda se radi o nedostatku zdravstvene njege, a možda o nedostatku njegovatelja.

Još jednom, prilično je teško u ovom slučaju dati precizniji odgovor kada niste naveli nikakav kontekst. No, nadam se da će ovo pomoći.

Kristina Kolic
Croatia
Local time: 20:37
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tea Jordanovska
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)

173 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stanje mirovanja


Explanation:
ja bih to tako razumjela

Sanja Ditko
Croatia
Local time: 20:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search