KudoZ home » German to Croatian » Law (general)

in Verzug setzen

Croatian translation: (službeno) obavijestiti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:in Verzug setzen
Croatian translation:(službeno) obavijestiti
Entered by: Kristina Kolic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:05 Sep 23, 2007
German to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / law
German term or phrase: in Verzug setzen
ista stvar i u ovoj rečenici:

Denn die Klagerin hat zu keinem Zeitpunkt den Beklagten mit nachehelichen Unterhaltungsanspruchen in Verzug gesetzt und solche Anspruche sind auch nicht Gegenstand der Klage.
xxxmarijana1
Local time: 23:42
(službeno) obavijestiti
Explanation:
in Verzug setzen = (službeno) obavijestiti, odnosno poslati nekome obavijest o nečemu

u ovom slučaju, radi se o tome tužiteljica nikada nije obavijestila tuženika o zahtjevima za plaćanjem alimentacije ili sredstava za uzdržavanje (Unterhaltungsanspruchen)...
Selected response from:

Kristina Kolic
Croatia
Local time: 23:42
Grading comment
super. hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4(službeno) obavijestiti
Kristina Kolic
2zahtjev za plaćanjem uzdržavanja (od određenog datuma ili roka)sazo


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
zahtjev za plaćanjem uzdržavanja (od određenog datuma ili roka)


Explanation:

Die Aufforderung, Unterhalt ab einem bestimmten Datum zu zahlen, oder Auskunft bis zu einer bestimmten Frist zu erteilen, nennt man „In Verzug setzen“.




    Reference: http://www.familienunderbrecht.de/familienrecht/unterhalt/un...
sazo
Croatia
Local time: 23:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(službeno) obavijestiti


Explanation:
in Verzug setzen = (službeno) obavijestiti, odnosno poslati nekome obavijest o nečemu

u ovom slučaju, radi se o tome tužiteljica nikada nije obavijestila tuženika o zahtjevima za plaćanjem alimentacije ili sredstava za uzdržavanje (Unterhaltungsanspruchen)...

Kristina Kolic
Croatia
Local time: 23:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 52
Grading comment
super. hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 23, 2007 - Changes made by Kristina Kolic:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search