KudoZ home » German to Croatian » Mechanics / Mech Engineering

Verschlußkappe

Croatian translation: rozeta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verschlußklappe
Croatian translation:rozeta
Entered by: Dubravka Hrastovec
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:02 Oct 31, 2007
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Klimaanlagen
German term or phrase: Verschlußkappe
Imam sličicu:
http://www.elektroparts24.com/article_images/260043.bmp
Mogla bih ja to opisno, ali u hrvatskom sigurno postoji uvriježeni naziv...
Dubravka Hrastovec
Croatia
Local time: 07:21
rozeta
Explanation:
prema sličiti ja bih rekla da je to rozeta kao što se vidi iz primjera da se rozeta stavlja na ventilacijske/klimatizacijske otvore

www.klimaoprema.hr/_hr/proizvodi/klimatizacija/Distributeri... - 20k -

limarija-sebastijan.hr/kucna_galanterija_cjenik.htm - 195k -

Doslovan prijevod bi bio poklopac za zatvaranje

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-10-31 07:38:33 GMT)
--------------------------------------------------

Klappe je zaklopka
Selected response from:

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 07:21
Grading comment
Hvala, Tatjana!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2rozeta
Tatjana Kovačec


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rozeta


Explanation:
prema sličiti ja bih rekla da je to rozeta kao što se vidi iz primjera da se rozeta stavlja na ventilacijske/klimatizacijske otvore

www.klimaoprema.hr/_hr/proizvodi/klimatizacija/Distributeri... - 20k -

limarija-sebastijan.hr/kucna_galanterija_cjenik.htm - 195k -

Doslovan prijevod bi bio poklopac za zatvaranje

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-10-31 07:38:33 GMT)
--------------------------------------------------

Klappe je zaklopka

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 07:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 594
Grading comment
Hvala, Tatjana!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkalinic: To i jest rozeta.
10 hrs

agree  Sladjana
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 1, 2007 - Changes made by Dubravka Hrastovec:
Edited KOG entry<a href="/profile/112941">Dubravka Hrastovec's</a> old entry - "Verschlußklappe" » "rozeta"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search