KudoZ home » German to Croatian » Mechanics / Mech Engineering

Überbandmagnet

Croatian translation: magnet iznad transportne trake/vrpce

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Überbandmagnet
Croatian translation:magnet iznad transportne trake/vrpce
Entered by: sazo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:23 Feb 22, 2009
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Überbandmagnet
Definicija s neta: Der Überbandmagnet ist ein Permanentmagnet um den ein Förderband läuft.
sazo
Croatia
Local time: 12:57
magnet iznad transportne trake/vrpce
Explanation:
Bojim se da mora ovako nadugačko.

I kolegi koji je prevodio sljedeći tekst o stroju za usitnjavanje otpada firme Metsko Minerals odnosno gospodinu/gospođi A. Pintaric čiji tekst "Recikliranje elektrotehnickih proizvoda" citiram u nastavku, nije palo ništa jezgrovitije napamet.

Citat:
Iznad transportne trake kojom prolazi teža frakcija laganog otpada nalazi
se još jedna traka (44) iznad koje je permanentni magnet koji služi za
odvajanje "zalutalog" laganog feromagnetskog materijala (npr. špena)
kojeg je ciklon "povukao".
Selected response from:

Sandra Milosavljevic-Rothe
Germany
Local time: 12:57
Grading comment
Hvala, imenjakinjo.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1magnet iznad transportne trake/vrpce
Sandra Milosavljevic-Rothe


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
magnet iznad transportne trake/vrpce


Explanation:
Bojim se da mora ovako nadugačko.

I kolegi koji je prevodio sljedeći tekst o stroju za usitnjavanje otpada firme Metsko Minerals odnosno gospodinu/gospođi A. Pintaric čiji tekst "Recikliranje elektrotehnickih proizvoda" citiram u nastavku, nije palo ništa jezgrovitije napamet.

Citat:
Iznad transportne trake kojom prolazi teža frakcija laganog otpada nalazi
se još jedna traka (44) iznad koje je permanentni magnet koji služi za
odvajanje "zalutalog" laganog feromagnetskog materijala (npr. špena)
kojeg je ciklon "povukao".


    Reference: http://www.etfos.hr/upload/OBAVIJESTI/obavijesti_strucni/915...
Sandra Milosavljevic-Rothe
Germany
Local time: 12:57
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 83
Grading comment
Hvala, imenjakinjo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kornelija Halkic
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search