ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Croatian » Mechanics / Mech Engineering

von Hand oder im Schlepp

Croatian translation: ručno ili vučom


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:von Hand oder im Schlepp
Croatian translation:ručno ili vučom
Entered by: Davor Kalinic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:08 Dec 5, 2011
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Kettengurtförderer
German term or phrase: von Hand oder im Schlepp
Von Hand oder im Schlepp verfahrbare, höhenverstellbare Förderbänder nur in Tiefstellung verfahren werden!
Davor Kalinic
Local time: 10:31
ručno ili tegljenjem
Explanation:
Tegljenje je operacija koju tegljač vrši prema brodu povlačenjem, guranjem i/ili asistencijom u ulasku, odlasku ili premještaju u luci Rijeka, bazen Rijeka i pripadajućim akvatorijem.....

Selected response from:

Aleksandar Ristić
Serbia
Local time: 10:31
Grading comment
Aleksandre, dajem ti bodove, a slažem se s Ivanom glede vuče.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ručno ili tegljenjem
Aleksandar Ristić
Summary of reference entries provided
im Schlepp = in tow
Ivana Kahle

  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ručno ili tegljenjem


Explanation:
Tegljenje je operacija koju tegljač vrši prema brodu povlačenjem, guranjem i/ili asistencijom u ulasku, odlasku ili premještaju u luci Rijeka, bazen Rijeka i pripadajućim akvatorijem.....



Aleksandar Ristić
Serbia
Local time: 10:31
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Aleksandre, dajem ti bodove, a slažem se s Ivanom glede vuče.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana Kahle: Budući da se tu radi o transportnoj traci, rekla bih ručno ili vučom.
8 hrs

agree  pikzibner
2 days6 hrs

agree  Ana Kardum: Slažem se s Ivanom.
2 days14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 hrs
Reference: im Schlepp = in tow

Reference information:
http://www.dict.cc/deutsch-englisch/im Schlepp.html

Ivana Kahle
Croatia
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: