ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Croatian » Mechanics / Mech Engineering

strömungstechnisch


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:42 Dec 14, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Lüftungsanlage
German term or phrase: strömungstechnisch
Die Anwendung des THD-Mehrstrahlverfahrens schließt die Korrektur eventuell verbogener Lamellen zur Wiederher- stellung der optimalen Durchströmung und Leistung der Wärmetauscher („Strömungstechnische Sanierung“) ein.
Davor Kalinic
Local time: 10:31


Summary of answers provided
5tekućiIvana Zuppa-Baksa
3hidromehaničkipikzibner
3optimizirana protočnost
Aleksandar Ristić


Discussion entries: 2





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
tekući


Explanation:
strömungstechnish = fluidic na engleskom = tekući
znači tekuće saniranje u kontekstu

Ivana Zuppa-Baksa
Croatia
Local time: 10:31
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
optimizirana protočnost


Explanation:
Pr(ij)edlog

saniranje za optimiziranu protočnost

Strömungstechnik je primijenjena hidraulika pa pokušaj nešto iz toga izvući ako ti prijedlog ne odgovara.

Aleksandar Ristić
Serbia
Local time: 10:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hidromehanički


Explanation:
mislim da bi se moglo govoriti o hidromehaničkoj sanaciji - hidromehanika kao segment mehanike (nestlačivih, uvjetno rečeno) fluida...

ako nadjem kakve reference, stavit ću, zasad nemam

--------------------------------------------------
Note added at 2 days18 hrs (2011-12-17 10:30:44 GMT)
--------------------------------------------------

ovako je bila moja logika:

- Strömungstechnik (http://www.grubenbewetterung.de/Stromungstechnische_Grundlag... "Die Strömungstechnik befasst sich mit den Gesetzen der Bewegung von Flüssigkeiten und Gasen.") je prilično nesporno ono što se u hrvatskom naziva mehanikom fluida ("znanost o silama i gibanju tekućina i plinova (fluidus lat.-tekući), http://rgn.hr/~mklanfar/nids_mklanfar/VJETR_RUD_Bernouli.pdf...

- dakle, radilo bi se o sanaciji s aspekta mehanike fluida; neki pridjev "fluidomehanički" ili mehanofluidički" nisam našao, pa sam posegnuo za

hidromehanikom kao dijelom mehanike fluida koji razmatra samo nestlačive fluide (o kojima sam pretpostavio da se radi u pitanju) (Hidromehanika (hidor gr.= voda) razmatra samo nestlačive fluide – ista hrvatska referenca kao gore, ili "u širem smislu hidraulika ili tehnička hidromehanika bavi se tehničkom primjenom kapljevina" http://www.vuka.hr/fileadmin/_temp_/PiH_skripta.pdf)

- tu je već bilo lakše naći pridjev – hidrodinamički, koji bi upućivao na nešto što se tiče hidrodinamike, s aspekta hidrodinamike ili slično

- sljedeći zaključak je bio da bi se moglo raditi o toj nekoj hidrodinamičkoj sanaciji, sanaciji s aspekta hidrodinamike, dakle saniranje, optimiranje hidrodinamičkih svojstava, ili možda čak i jednostavno čišćenju hidrodinamičkim sredstvima (za hidrodinamičko čišćenje ima puno referenci); istina da je ovo pomalo pitijsko rješenje - ali ništa novo u prijevodima a i nekim izvornicima koje ni pitija ne bi riješila i prihvatljivo ako "drži vodu", naravno

e, da, i još sam se rukovodio time da koliko god da se radi o optimiranju protočnosti, taj izraz optimale Durchströmung postoji u istoj rečenici, pa ne može biti najbolje rješenje i za ovaj izraz iz zagrade, koji uključuje i restauraciju performansi izmjenjivača topline, stoga mislim da treba naći neki hijerarhijski "viši", općenitiji izraz koji će pokriti sve

evo, izložio sam svoju logiku, ne i objašnjenje što je to "hidromehanička sanacija", jer naveo sam da referencu nemam. ako neko zna, misli ili ima reference da to ne može biti tako, dobro je došao – ovo sigurno nije najveća glupost koju sam u životu lupio, a mogu reći vidio sam ovdje i većih, tema nije baš laka pa se ne moram jako ni sramiti. svakako bih cijenio vaše mišljenje


pikzibner
Croatia
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: