ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Croatian » Mechanics / Mech Engineering

Hebelventilsteuerung

Croatian translation: upravljanje na način poluge


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hebelventilsteuerung
Croatian translation:upravljanje na način poluge
Entered by: Davor Kalinic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:23 Jan 5, 2012
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Rasenmäher
German term or phrase: Hebelventilsteuerung
Patentierte Hebelventilsteuerung

Više konteksta nažalost nema, piše samo ovo.
Davor Kalinic
Local time: 10:31
upravljanje pomoću ventila u obliku poluge
Explanation:
Hebelventil bi trebao, barem jest u većini slučajeva, biti samo ventil u obliku poluge
Selected response from:

Tatjana Kovačec
Local time: 10:31
Grading comment
Hvala, Tatjana. Slažem se također s Ivanom. Naručitelj mi je naime nakon mojega "klečeplazenja" (nadam se da razumijete slovensku riječ) uspio poslati opis na njemačkom u kojem nema ni riječi o ventilu.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2upravljanje pomoću ventila u obliku poluge
Tatjana Kovačec


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
upravljanje pomoću ventila u obliku poluge


Explanation:
Hebelventil bi trebao, barem jest u većini slučajeva, biti samo ventil u obliku poluge

Tatjana Kovačec
Local time: 10:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 554
Grading comment
Hvala, Tatjana. Slažem se također s Ivanom. Naručitelj mi je naime nakon mojega "klečeplazenja" (nadam se da razumijete slovensku riječ) uspio poslati opis na njemačkom u kojem nema ni riječi o ventilu.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sazo
1 hr

agree  iNekic: jedino nije ventil u obliku poluge, nego upravljanje na način poluge. Usp. http://hrv.proz.com/kudoz/german_to_croatian/mechanics_mech_...
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: