ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Croatian » Mechanics / Mech Engineering

an den Buchs heben

Croatian translation: postaviti (okomito) uz šimšir


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:an den Buchs heben
Croatian translation:postaviti (okomito) uz šimšir
Entered by: Davor Kalinic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:43 Jan 27, 2012
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Rasenmäher
German term or phrase: an den Buchs heben
Heben Sie nun die Schablone hochkant an den Buchs und schneiden Sie entlang der Schablone von unten nach oben – Abschnitt für Abschnitt.
Davor Kalinic
Local time: 10:32
postaviti (uspravno) uz zeleniku/šimšir/pušpan
Explanation:
Pretpostavljam da je tema obrezivanje zimzelene žive ograde.

Buchsbaum - lat. Buxus sempervirens - hr. zelenika, šimšir, pušpan
Selected response from:

Aleksandar Ristić
Serbia
Local time: 10:32
Grading comment
Hvala puno, Aleksandre. Jedno bih tu rekao okomito (uspravno je srpski) i šimšir (ostalo su regionalizmi).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2postaviti (uspravno) uz zeleniku/šimšir/pušpan
Aleksandar Ristić


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
postaviti (uspravno) uz zeleniku/šimšir/pušpan


Explanation:
Pretpostavljam da je tema obrezivanje zimzelene žive ograde.

Buchsbaum - lat. Buxus sempervirens - hr. zelenika, šimšir, pušpan

Aleksandar Ristić
Serbia
Local time: 10:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Hvala puno, Aleksandre. Jedno bih tu rekao okomito (uspravno je srpski) i šimšir (ostalo su regionalizmi).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Radic Vojislav: postaviti ....... (misli se na šablon) http://www.siltec-technik.de/de/Gartengeraete/Baeume-/-Pfleg...
16 hrs

agree  Hijacinta Grohs
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: