ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to Croatian » Other

Fischgrillhalter

Croatian translation: držač rešetke za pečenje ribe


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fischgrillhalter
Croatian translation:držač rešetke za pečenje ribe
Entered by: Kornelija Halkic
Options:
- Contribute to this entry

19:23 Nov 3, 2009Login or register (free) for more options.
German to Croatian translations [PRO]
Other
German term or phrase: Fischgrillhalter
Steak- und Fischgrillhalter
Znam što je, ali ne nalazim prikladnog izraza.
Hvala na prijedlozima!
Kornelija Halkic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 08:52
držač rešetke za pečenje ribe
Explanation:
Mislim da ovo treba prevesti opisno. Roštilj ovdje nije sretno rješenje jer se u biti radi samo o rešetci kao dijelu roštilja.
Selected response from:

Davor Kalinic
Croatia
Local time: 08:52
Grading comment
Hvala Davore!:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1držač rešetke za pečenje ribe
Davor Kalinic
4roštilj za ribu
sany
3rešetka za roštiljanje odrezaka i ribe
crobrazilac
Summary of reference entries provided
Vidi ovu slovensku referencu:
Dubravka Hrastovec

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rešetka za roštiljanje odrezaka i ribe


Explanation:
samo opisni prijedlog

crobrazilac
Croatia
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Notes to answerer
Asker: Hvala crobrazilac!:-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Davor Kalinic: Opisno je u redu ali ta stvar se ne koristi za roštiljanje odrezaka nego samo za ribu.
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
roštilj za ribu


Explanation:
Po ovome što sam ja vidjela na netu radi se o novom proizvodu koji je u obliku ribe, koji se otvara, u koji se stavlja riba, zatim se zatvori i u tome se na roštiljskom uglju peče riba.

Example sentence(s):
  • RÄUCHERÖFEN-Fischgrillhalter-Räucherlaugen-Räuchermehle
  • ROÜTILJ ZA RIBU NOVO

    Reference: http://cgi.ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=3502372754...
    Reference: http://www.limundo.com/aukcija-ROSTILJ-ZA-RIBU-NOVO-513012
sany
Bosnia and Herzegovina
Local time: 08:52
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SerbianSerbian
Notes to answerer
Asker: Hvala sany!:-)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
držač rešetke za pečenje ribe


Explanation:
Mislim da ovo treba prevesti opisno. Roštilj ovdje nije sretno rješenje jer se u biti radi samo o rešetci kao dijelu roštilja.

Davor Kalinic
Croatia
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 22
Grading comment
Hvala Davore!:-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dubravka Hrastovec
2 hrs
  -> Hvala, Dubravka.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 mins
Reference: Vidi ovu slovensku referencu:

Reference information:
http://www.lovecnacene.si/pekaci-pekac-za-ribe-reimo-28x28-c...
Hm? ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-11-03 19:42:48 GMT)
--------------------------------------------------

Nema hm. :-D
Hrvatski enciklopedijski rječnik ne poznaje riječ 'pekač'. Dakle ništa od toga. Možda da ipak probaš opisno, 'držač za pečenje ribe na roštilju'?

Dubravka Hrastovec
Croatia
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 16
Note to reference poster
Asker: Hvala Dubravka!:-) Pomislila sam i na to rješenje... Da, upravo hm?? :-)

Asker: Da...moraću nešto smisliti :-( Hvala na informaciji za "pekač". Zbilja to nisam znala.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Davor Kalinic: Kod nas je pekač nešto drugo, nije u obliku rešetke.
1 day13 hrs
  -> Pretpostavljam da misliš na one električne aparate za pečenje. Hvala, Davore!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: