ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Croatian » Other

Bastelbedarf


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:29 May 3, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Croatian translations [PRO]
Other
German term or phrase: Bastelbedarf
Hinweis für Bastelsticker (Wackelaugen, etc.)

Hvala na prijedlozima!
Kornelija Halkic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 10:33

Summary of reference entries provided
materijal za
Darko Kolega
rukotvorine, kreativni rad
Sandra Milosavljevic-Rothe

  

Reference comments


2 hrs
Reference: materijal za

Reference information:
izradu nakita i ukrasa - ona ručna vlastita izrada, a Bastelbedarf bi bio dućan, papirnica, prodavaonica, shop - materijal ili oprema i sl. potreban za tu izradu (kao hobi, ništa preozbiljno)

Example sentence(s):
  • Ja sam ti luda za pozivnicama i sličnim craft stvarima i za svoju svadbu ..... Decorlack PEARL boje – idealne su za izradu staklenog nakita. ...

    Reference: http://www.craft-supplies-wimmel.com/en/craft_supplies.html
    Reference: http://www.forum.hr/archive/index.php/t-164903-p-10.html
Darko Kolega
Croatia
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 52
Note to reference poster
Asker: Hvala Kolega team! :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Reference: rukotvorine, kreativni rad

Reference information:
Slažem se sa Darkovim komentarom. Materijal za....

rukotvorine (izrada rukotvorina),
kreativni rad ili kreativni hobi (tu bi spadale pre svega one tipično "ženske" zanimacije poput izrade nakita, pozivnica, ukrašavanja svega i svačega),
hobi modeliranje (više "muški" deo, koji podrazumeva pravljenje maketa npr. aviona, brodova i sl.)

Ove nalepnice u obliku kolutavih očiju koje spominjete verovatno mogu da posluže za izradu lutaka, kostima ili ukrašavanje dečje odeće.

Sandra Milosavljevic-Rothe
Germany
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 20
Note to reference poster
Asker: Hvala Sandra! :-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: