KudoZ home » German to Czech » Construction / Civil Engineering

holzverschalt

Czech translation: obložený dřevem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:holzverschalt
Czech translation:obložený dřevem
Entered by: Martina Thaiszová
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:47 Jan 30, 2009
German to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: holzverschalt
das holzverschalte , fensterlose Giebeldreieck

Bitte, handelt es sich um šindelový trojúhelníkový štít? Es geht um ein Ferienhaus im Norden Norwegens.
Danke für Ihre Antworten.
Martina Thaiszová
Czech Republic
Local time: 18:05
obložený dřevem
Explanation:
stit oblozeny drevem
http://enima.cz/zr.php

sindele jsou prilis specificke
http://de.wikipedia.org/wiki/Tunbridge_Wells
Selected response from:

ivo zika
Czech Republic
Local time: 18:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3obložený dřevem
ivo zika
4bedněný
Simona Furstova
2bedněnýJana Zajicova


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
bedněný


Explanation:
V tomto se vůbec nevyznám, ale nezdá se mi, že by to mělo nějakou souvislost se šindely. Verschalung je bednění a na internetu najdete texty o bedněných štítech.

Jana Zajicova
Czech Republic
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
obložený dřevem


Explanation:
stit oblozeny drevem
http://enima.cz/zr.php

sindele jsou prilis specificke
http://de.wikipedia.org/wiki/Tunbridge_Wells

ivo zika
Czech Republic
Local time: 18:05
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: No, já myslím, že to obložený dřevem asi sedí, obrázek je špatně naskenovaný, ale celá stavba je asi ze dřeva. Díky.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zdenek Mrazek
15 hrs

agree  Alice Hegrova
21 hrs

agree  Misak: to je klasicky priklad na to http://www.lfl.bayern.de/arbeitsschwerpunkte/as_vier/11960/2...
3 days14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bedněný


Explanation:
ve stavebních projektech běžně překládano jako bědněný

Simona Furstova
Germany
Local time: 18:05
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search