ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
08:16 May 8 '11 German to Czech
General / Convers...
"Wir haben geheiratet..." Marta Felkelová 3
13:09 Mar 1 '11 ^ können/dürfen "smí/smějí" für "dürfen" Jan Lohfert 2
12:31 Dec 14 '10 ^ Zwischengespräch dílčí pohovor David Vereš 2
14:04 Dec 6 '10 ^ Hungerast hlaďák / žaket alpia 6
13:14 Oct 14 '10 ^ Friedhofsanlage Ales Horak 2
10:04 May 31 '10 ^ Voll-Proll nalitej proletář/lopaťák janjitka 2
10:58 Mar 9 '10 ^ Türgarderobe Dveřní věšák na šaty tuska 1
12:53 Nov 20 '09 ^ Ofm. Jana Kockova 3
10:33 Aug 30 '08 ^ Liedtext Jitka Perglová 2
10:27 May 10 '08 ^ Non-PRO: Sehr geehrte Damen und Herren fued
Not a translator
3
10:25 May 10 '08 ^ Non-PRO: Sehr geehrter Herr/Frau Vážený pane/Vážená paní fued
Not a translator
1
22:40 Feb 16 '08 ^ wird vergleichend eingegangen jingles 4
22:24 Feb 13 '08 ^ Schnäppchenjäger milovník slev Jana Zajicova 6


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: