KudoZ home » German to Czech » Mechanics / Mech Engineering

Werkzeug

Czech translation: nástroj

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Werkzeug
Czech translation:nástroj
Entered by: Tomas Burda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:37 Feb 8, 2007
German to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Hydraulische Presse
German term or phrase: Werkzeug
Zařízení upnuté mezi beran a podušku, pomocí kterého se tvaruje (pardon lisuje) plechová součástka.

Říká se "nástroj" nebo "raznice"? Pokud je to "raznice" nejedná se pak pouze o horní část, která razí shora? A pokud ano, jak se nazývá ta spodní část?
Tomas Burda
Local time: 03:47
nástroj
Explanation:
lisovnice, raznice, matrice
(obr.1) = obecný pojem pro část nástroje, zpravidla
dolní, opatřenou tvarovým otvorem nebo
dutinou, do níž vniká lisovník a v níž se
vytváří vnější část tvářence

razník, horní nástroj:
Prägestempel
Obergesenk

raznice, dolní nástroj:
Prägematrize
Untergesemk
Selected response from:

Pro Lingua
Local time: 03:47
Grading comment
děkuji
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5nástroj
Pro Lingua
4(tvářecí) nástroj
Alice Hegrova
4nástroj
ivo zika


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nástroj


Explanation:
neni-li v originale specifikovano blize, ponechal bych univerzalni "nastroj"

pro raznici bych cekal neco jako Stanze, Matrize, Prägewerkzeug

ivo zika
Czech Republic
Local time: 03:47
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
nástroj


Explanation:
lisovnice, raznice, matrice
(obr.1) = obecný pojem pro část nástroje, zpravidla
dolní, opatřenou tvarovým otvorem nebo
dutinou, do níž vniká lisovník a v níž se
vytváří vnější část tvářence

razník, horní nástroj:
Prägestempel
Obergesenk

raznice, dolní nástroj:
Prägematrize
Untergesemk



    Reference: http://www.fme.vutbr.cz/opory/pdf/ust/slovnik.pdf
Pro Lingua
Local time: 03:47
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 8
Grading comment
děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(tvářecí) nástroj


Explanation:
... pokud by šlo o raznici, tak horní nástroj je razník a dolní nástroj je raznice

razník - pohyblivá část razidla, upnutá na beranu tvářecího stroje

Alice Hegrova
Czech Republic
Local time: 03:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search