KudoZ home » German to Czech » Mechanics / Mech Engineering

Einlernen

Czech translation: zaučení

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:03 Feb 19, 2007
German to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Einlernen
German term or phrase: Einlernen
Einlernen der Endlagen
Zjištění a uložení koncových poloh mechanismu.
Vaclav Losik
Czech Republic
Local time: 02:42
Czech translation:zaučení
Explanation:
Zaučení koncových poloh (u stroje). Dost se s tímto pojmem takto setkávám. :)
Selected response from:

katerina beckova
Local time: 02:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2kalibrace
Alice Hegrova
4zaučení
katerina beckova


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zaučení


Explanation:
Zaučení koncových poloh (u stroje). Dost se s tímto pojmem takto setkávám. :)

katerina beckova
Local time: 02:42
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Děkuji za radu. Na můj dotaz přišla ještě jedna odpověď: kalibrace. Docela se mi to zamlouvá, jaký je váš názor?

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Lehren
kalibrace


Explanation:
kalibrace koncových poloh (na koncových spínačích)

Myslím, že by to mohlo být od slova Lehre/kalibr, lehren/měřit, kontrolovat kalibrem.

Alice Hegrova
Czech Republic
Local time: 02:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 100
Notes to answerer
Asker: Děkuji za radu, kalibrace se mi dcela zamlouvá, ale nejsem si jist, jestli je to přesné...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Verešová
11 hrs
  -> Díky!

agree  Tomas Burda: Souhlasím.
6 days
  -> Díky!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search