ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Czech » Other

eine begegnung die unsere seele berührt,hinterlässt in uns eine spur

Czech translation: setkání, které se dotýká naší duše, v nás zanechává stopu

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:51 Apr 6, 2003
German to Czech translations [Non-PRO]
German term or phrase: eine begegnung die unsere seele berührt,hinterlässt in uns eine spur
text
jean
Czech translation:setkání, které se dotýká naší duše, v nás zanechává stopu
Explanation:
~
Selected response from:

Alice Hegrova
Czech Republic
Local time: 08:52
Grading comment
hi hab jetzt erst verstanden das ich da irgendwie punkte für die antwort geben muss...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1setkání, které se dotýká naší duše, v nás zanechává stopu
Alice Hegrova
5take stretnutie, ktore sa dotkne nasich dusi, zanecha v nas stopu, ktora
Andrea Moser
3setkání, které se dotkne naší duše, v nás zanechá stopu
fcimmer


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
setkání, které se dotýká naší duše, v nás zanechává stopu


Explanation:
~

Alice Hegrova
Czech Republic
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in pair: 501
Grading comment
hi hab jetzt erst verstanden das ich da irgendwie punkte für die antwort geben muss...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fcimmer: Es ist die Frage, ob bei der Übersetzung die perfektive Form besser wäre ?
2 hrs
  -> Bei dem unbestimmtem Artikel bei dem Nomen "Begegnung" würde ich die imperfektive Form bevorzugen.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
take stretnutie, ktore sa dotkne nasich dusi, zanecha v nas stopu, ktora


Explanation:
....take (jedno) stretnutie, ktore sa dotkne nasich dusi, zanecha v nas stopu, ......

Andrea Moser
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
setkání, které se dotkne naší duše, v nás zanechá stopu


Explanation:
Verbalaspekt im Perfektiv

fcimmer
Czech Republic
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in pair: 135
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: